Tamara - Celos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamara - Celos




Celos
Jealousy
Me vuelvo loca porque no dónde estás
I'm going crazy because I don't know where you are
Mis celos envenenan mi vida y mi paz
My jealousy poisons my life and my peace
Y van corriendo por mis venas, queman
And they run through my veins, burning
Cada vez que te vas, y mi razón
Every time you leave, and my reason
No acepta más que esta obsesión que duele
No longer accepts this obsession that hurts
Celos, son puñales que se clavan
Jealousy, they are daggers that pierce
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Y me van a destrozar
And they are going to destroy me
Celos, que son más que una locura
Jealousy, which is more than a madness
Que me hunde en la amargura
That plunges me into the bitterness
De un amor irracional
Of an irrational love
Celos, que se calman cuando duermes
Jealousy, which calms down when you are asleep
Y en tus brazos me retienes
And when you hold me in your arms
Y eres mío nada más
And you are mine and only mine
Sólo mi aliento llenará
Only my breath will fill
La oscuridad
The darkness
Cruzando el aire tus pensamientos se van
Crossing the air your thoughts go away
Me desespero porque no dónde irán
I despair because I don't know where they will go
Y son mis celos un martirio, sufro
And my jealousy is a torment, I suffer
Y conmigo acabarán, y mi razón
And they will end with me, and my reason
No acepta más que esta obsesión que duele
No longer accepts this obsession that hurts
Celos, son puñales que se clavan
Jealousy, they are daggers that pierce
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Y me van a destrozar
And they are going to destroy me
Celos, que son más que una locura
Jealousy, which is more than a madness
Que me hunde en la amargura
That plunges me into the bitterness
De un amor irracional
Of an irrational love
Celos, que se calman cuando duermes
Jealousy, which calms down when you are asleep
Y en tus brazos me retienes
And when you hold me in your arms
Y eres mío nada más
And you are mine and only mine
Sólo mi aliento llenará
Only my breath will fill
La oscuridad
The darkness
Celos, son puñales que se clavan
Jealousy, they are daggers that pierce
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Y me van a destrozar
And they are going to destroy me
Celos, que son más que una locura
Jealousy, which is more than a madness
Que me hunde en la amargura
That plunges me into the bitterness
De un amor irracional
Of an irrational love
Celos, que se calman cuando duermes
Jealousy, which calms down when you are asleep
Y en tus brazos me retienes
And when you hold me in your arms
Y eres mío nada más
And you are mine and only mine
Sólo mi aliento llenará
Only my breath will fill
La oscuridad
The darkness
Celos, son puñales que se clavan
Jealousy, they are daggers that pierce
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Y me van a destrozar
And they are going to destroy me
Celos, que son más que una locura
Jealousy, which is more than a madness
Que me hunde en la amargura
That plunges me into the bitterness
De un amor irracional
Of an irrational love
Celos, que se calman cuando duermes
Jealousy, which calms down when you are asleep
Y en tus brazos me retienes
And when you hold me in your arms
Y eres mío nada más
And you are mine and only mine





Writer(s): Riera Ibanez Sylvia, Silvetti Adorno Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.