Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Le Explico
How Do I Explain It?
Cuando
me
acuesto
sueño
con
sus
besos
When
I
go
to
bed,
I
dream
of
her
kisses
Si
estoy
despierta
muero
por
tenerlo
When
I'm
awake,
I
just
die
to
have
her
Quiero
entregarle
el
resto
de
mi
vida
I
want
to
give
her
the
rest
of
my
life
Lloro
en
silencio
toda
esta
pasión.
I
cry
in
silence
over
this
passion.
Pienso
en
el
día
que
estaremos
juntos
I
think
about
the
day
we'll
be
together
Sueño
con
verlo
haciéndome
el
amor
I
dream
about
her
making
love
to
me
Siento
que
vive
aquí
en
mi
pensamiento
I
feel
her
presence
here
in
my
thoughts
Quiero
entregarle
toda
mi
pasión.
I
want
to
give
her
all
my
passion.
Quiero
decirle
que
este
amor
que
siento
no
es
una
llama
solo
del
momento
I
want
to
tell
her
that
this
love
I
feel
is
not
just
a
flame
of
the
moment
Que
algo
muy
grande
me
está
consumiendo
quiero
entregarle
todo
el
corazón.
That
something
very
big
is
consuming
me,
I
want
to
give
her
all
my
heart.
COMO
LE
EXPLICO
LO
QUE
ESTOY
SINTIENDO
HOW
DO
I
EXPLAIN
WHAT
I'M
FEELING
COMO
LE
DIGO
QUE
POR
ÉL
ME
MUERO
HOW
DO
I
TELL
HER
THAT
I'M
DYING
FOR
HER
SI
ESTO
QUE
SIENTO
AQUI
EN
EL
CORAZÓN
IF
THIS
FEELING
HERE
IN
MY
HEART
DUERME
CONMIGO
EN
MEDIO
DEL
SILENCIO
SLEEPS
WITH
ME
IN
THE
MIDST
OF
SILENCE
COMO
DECIRLE
QUE
ÉL
POR
YO
TIEMBLO
HOW
TO
TELL
HER
THAT
I
TREMBLE
FOR
HER
COMO
ENCENDER
LA
LLAMA
DEL
AMOR
HOW
TO
IGNITE
THE
FLAME
OF
LOVE
Y
CUANDO
ME
MIRA
NO
CONTROLO
NADA
AND
WHEN
SHE
LOOKS
AT
ME,
I
CAN'T
CONTROL
ANYTHING
Y
ES
UN
DISPARO
AQUI
EN
EL
CORAZÓN.
AND
IT'S
A
SHOT
RIGHT
IN
THE
HEART.
Como
le
explico...
que
él
es
el
dueño
de
mis
sentimientos...
daria
mi
vida
sólo
por
tenerlo...
How
do
I
explain...
that
she
is
the
master
of
my
feelings...
I
would
give
my
life
just
to
have
her...
Pienso
en
el
día
que
estaremos
juntos
I
think
about
the
day
we'll
be
together
Sueño
con
verlo
haciendome
el
amor
I
dream
about
her
making
love
to
me
Siento
que
vive
aquí
en
mi
pensamiento
I
feel
her
presence
here
in
my
thoughts
Quiero
entregarle
toda
mi
pasíon.
I
want
to
give
her
all
my
passion.
Quiero
decirle
que
este
amor
que
siento
I
want
to
tell
her
that
this
love
I
feel
No
es
una
llama
sólo
del
momento
Is
not
just
a
flame
of
the
moment
Que
algo
muy
grande
me
está
consumiendo
quiero
entregarle
todo
el
corazón.
That
something
very
big
is
consuming
me,
I
want
to
give
her
all
my
heart.
Como
le
explico...
que
él
es
el
dueño
de
mis
sentimientos...
daría
mi
vida
sólo
por
tenerlo...
como
le
explico...
How
do
I
explain...
that
she
is
the
master
of
my
feelings...
I
would
give
my
life
just
to
have
her...
how
do
I
explain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo J. Pons
Album
Abrázame
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.