Paroles et traduction Tamara - La Carretera
Llueve
y
esta
mojada
la
carretera
Идет
дождь,
и
дорога
мокрая
¡qué
largo
es
el
camino!
¡qué
larga
espera!
Какой
же
длинный
путь!
Какое
долгое
ожидание!
Kilómetros
pasando
pensando
en
ella
Километры
мелькают,
а
я
думаю
о
нем
¡qué
noche!
¡qué
silencio!
si
ella
supiera
Какая
ночь!
Какая
тишина!
Если
бы
он
знал
Que
estoy
corriendo
Что
я
мчусь
Pensando
en
ella
Думая
о
нем
Las
luces
de
los
coches
que
van
pasando
Огни
машин,
что
проезжают
мимо
El
ruido
de
camiones
acelerando
Рев
грузовиков,
набирающих
скорость
No
hay
gente
por
la
calle
y
esta
lloviendo
На
улице
ни
души,
и
идет
дождь
Los
pueblos
del
camino
ya
estan
durmiendo
Придорожные
деревни
уже
спят
Pensando
en
ella
Думая
о
нем
Sigo
en
la
carretera
buscandote
Я
все
еще
на
дороге,
ищу
тебя
Al
final
del
camino
te
encontraré
В
конце
пути
я
тебя
найду
Los
bares
a
estas
horas
estan
cerrando
Бары
в
это
время
уже
закрываются
Hoteles
de
parejas
siempre
esperando
Отели
для
парочек
всегда
ждут
Un
tren
me
cruza
el
paso
es
largo
y
lento
Поезд
пересекает
мой
путь,
длинный
и
медленный
Me
comen
la
cabeza
los
pensamientos
Меня
съедают
мысли
Pensando
en
ella
Думаю
о
нем
Pensando
en
ella
Думаю
о
нем
Sigo
en
la
carretera
buscandote
Я
все
еще
на
дороге,
ищу
тебя
Al
final
del
camino
te
encontraré
В
конце
пути
я
тебя
найду
Pensando
imaginando
mi
duda
aumenta
Думаю,
воображаю,
и
сомнения
растут
Me
salgo
de
una
curva
sin
darme
cuenta
Не
замечая,
вылетаю
из
поворота
La
aguja
marca
140
Стрелка
показывает
140
Sigo
en
la
carretera
buscandote
Я
все
еще
на
дороге,
ищу
тебя
Al
final
del
camino
te
encontraré
В
конце
пути
я
тебя
найду
Llueve
y
esta
mojada
la
carretera
Идет
дождь,
и
дорога
мокрая
Y
yo
sintiendo
celos
pensando
en
ella
А
я
ревную,
думая
о
нем
Perdido
entre
la
duda
y
la
neblina
Затерялась
между
сомнениями
и
туманом
Me
estoy
quedando
solo
sin
gasolina
Остаюсь
одна
без
бензина
Llueve
y
esta
mojada
la
carretera
Идет
дождь,
и
дорога
мокрая
Y
yo
sintiendo
celos
de
sus
ojeras
А
я
ревную
его
синяки
под
глазами
Llueve
y
esta
mojada
la
carretera
Идет
дождь,
и
дорога
мокрая
No
sé
si
esta
con
otro,
si
yo
supiera
Не
знаю,
с
другим
ли
он,
если
бы
я
знала
Llueve
y
esta
mojada
la
carretera
Идет
дождь,
и
дорога
мокрая
Es
noche
ya
en
silencio
de
larga
espera
Ночь,
тишина
и
долгое
ожидание
Pensando
imagiando
mi
duda
aumenta...
Думаю,
воображаю,
и
сомнения
растут...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.