Tamara - La Carretera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamara - La Carretera




La Carretera
Дорога
Llueve y esta mojada la carretera
Идет дождь, и дорога мокрая
¡qué largo es el camino! ¡qué larga espera!
Какой же длинный путь! Какое долгое ожидание!
Kilómetros pasando pensando en ella
Километры мелькают, а я думаю о нем
¡qué noche! ¡qué silencio! si ella supiera
Какая ночь! Какая тишина! Если бы он знал
Que estoy corriendo
Что я мчусь
Pensando en ella
Думая о нем
Las luces de los coches que van pasando
Огни машин, что проезжают мимо
El ruido de camiones acelerando
Рев грузовиков, набирающих скорость
No hay gente por la calle y esta lloviendo
На улице ни души, и идет дождь
Los pueblos del camino ya estan durmiendo
Придорожные деревни уже спят
Y yo corriendo
А я мчусь
Pensando en ella
Думая о нем
(Estribillo)
(Припев)
Sigo en la carretera buscandote
Я все еще на дороге, ищу тебя
Al final del camino te encontraré
В конце пути я тебя найду
Aceleré
Я жму на газ
Los bares a estas horas estan cerrando
Бары в это время уже закрываются
Hoteles de parejas siempre esperando
Отели для парочек всегда ждут
Un tren me cruza el paso es largo y lento
Поезд пересекает мой путь, длинный и медленный
Me comen la cabeza los pensamientos
Меня съедают мысли
Pensando en ella
Думаю о нем
Pensando en ella
Думаю о нем
(Estribillo)
(Припев)
Sigo en la carretera buscandote
Я все еще на дороге, ищу тебя
Al final del camino te encontraré
В конце пути я тебя найду
Aceleré
Я жму на газ
Pensando imaginando mi duda aumenta
Думаю, воображаю, и сомнения растут
Me salgo de una curva sin darme cuenta
Не замечая, вылетаю из поворота
La aguja marca 140
Стрелка показывает 140
(Estribillo)
(Припев)
Sigo en la carretera buscandote
Я все еще на дороге, ищу тебя
Al final del camino te encontraré
В конце пути я тебя найду
Aceleré
Я жму на газ
Llueve y esta mojada la carretera
Идет дождь, и дорога мокрая
Y yo sintiendo celos pensando en ella
А я ревную, думая о нем
Perdido entre la duda y la neblina
Затерялась между сомнениями и туманом
Me estoy quedando solo sin gasolina
Остаюсь одна без бензина
Llueve y esta mojada la carretera
Идет дождь, и дорога мокрая
Y yo sintiendo celos de sus ojeras
А я ревную его синяки под глазами
Llueve y esta mojada la carretera
Идет дождь, и дорога мокрая
No si esta con otro, si yo supiera
Не знаю, с другим ли он, если бы я знала
Llueve y esta mojada la carretera
Идет дождь, и дорога мокрая
Es noche ya en silencio de larga espera
Ночь, тишина и долгое ожидание
Pensando imagiando mi duda aumenta...
Думаю, воображаю, и сомнения растут...





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.