Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
a
veces
deseos
de
ser
nuevamente
una
niña
Ich
habe
manchmal
den
Wunsch,
wieder
ein
kleines
Mädchen
zu
sein
Y
en
la
hora
que
estoy
afligida
volverte
a
oír
Und
in
der
Stunde,
wenn
ich
bekümmert
bin,
dich
wieder
zu
hören
De
pedir
que
me
abraces
y
lleves
de
vuelta
a
casa
Zu
bitten,
dass
du
mich
umarmst
und
nach
Hause
zurückbringst
Que
me
cuentes
un
cuento
bonito
y
me
hagas
dormir
Dass
du
mir
eine
schöne
Geschichte
erzählst
und
mich
einschlafen
lässt
Muchas
veces
quisiera
oirte
hablando
sonriendo:
Oft
möchte
ich
dich
lächelnd
sprechen
hören:
"Aprovecha
tu
tiempo,
tú
eres
aún
una
niña"
"Nutze
deine
Zeit,
du
bist
noch
ein
kleines
Mädchen"
A
pesar
la
distancia
y
el
tiempo,
no
puedo
olvidar
Trotz
der
Entfernung
und
der
Zeit
kann
ich
nicht
vergessen
Tantas
cosas
que
a
veces
de
ti
necesito
escuchar
So
viele
Dinge,
die
ich
manchmal
von
dir
hören
muss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
und
erzähl
mir
eine
Geschichte
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
noch
einen
Kuss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
hazme
dormir
Lady
Laura,
lass
mich
einschlafen
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
noch
einen
Kuss
Tantas
veces
me
siento
perdida
durante
la
noche
So
oft
fühle
ich
mich
nachts
verloren
Con
problemas
y
angustias
que
son
de
la
gente
mayor
Mit
Problemen
und
Ängsten,
die
die
Erwachsenen
haben
Con
la
mano
apretando
mi
hombro,
seguro
dirías:
Mit
deiner
Hand
auf
meiner
Schulter
würdest
du
sicher
sagen:
"Ya
verás
que
mañana
las
cosas
te
salen
mejor"
"Du
wirst
sehen,
morgen
werden
die
Dinge
besser
für
dich
laufen"
Cuando
era
una
niña
y
podía
llorar
en
tus
brazos
Als
ich
ein
kleines
Mädchen
war
und
in
deinen
Armen
weinen
konnte
Y
oír
tanta
cosa
bonita
en
mi
aflicción
Und
so
viele
schöne
Dinge
in
meiner
Betrübnis
hören
En
momentos
alegres
sentada
a
tu
lado
reía
In
glücklichen
Momenten
saß
ich
lachend
an
deiner
Seite
Y
en
mis
horas
difíciles
dabas
tu
corazón
Und
in
meinen
schweren
Stunden
gabst
du
dein
Herz
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
und
erzähl
mir
eine
Geschichte
Lady
Laura,
y
hazme
dormir
Lady
Laura,
und
lass
mich
einschlafen
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
y
hazme
dormir
Lady
Laura,
und
lass
mich
einschlafen
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
noch
einen
Kuss
Tengo
a
veces
deseos
de
ser
nuevamente
una
niña
Ich
habe
manchmal
den
Wunsch,
wieder
ein
kleines
Mädchen
zu
sein
La
pequeña
que
tú
todavía
aún
crees
tener
ya
Die
Kleine,
von
der
du
immer
noch
glaubst,
dass
ich
sie
bin
Cuando
a
veces
te
abrazo
y
te
beso
en
silencio
entendido
Wenn
ich
dich
manchmal
umarme
und
dich
im
stillen
Einverständnis
küsse
Tú
me
dices
aquello
que
yo
necesito
saber
Sagst
du
mir
das,
was
ich
wissen
muss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
und
erzähl
mir
eine
Geschichte
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
noch
einen
Kuss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
umarme
mich
fest
Lady
Laura,
hazme
dormir
Lady
Laura,
lass
mich
einschlafen
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
noch
einen
Kuss
Lady
Laura,
Lady
Laura
Lady
Laura,
Lady
Laura
Oh,
Lady,
Lady,
Lady,
Lady,
Lady
Laura
Oh,
Lady,
Lady,
Lady,
Lady,
Lady
Laura
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.