Tamara - Loca de Amor - traduction des paroles en russe

Loca de Amor - Tamaratraduction en russe




Loca de Amor
Que si tengo que robarme sus caricias yo lo hago y no lo pienso
И если мне нужно украсть твои ласки, я делаю это и не думаю об этом
Que sus besos son mi vicio predilecto, no lo tengo que ocultar
Что его поцелуи - мой любимый порок, мне нечего скрывать
Si besarlo cada noche en luna llena ya parece algún embrujo
Если целовать его каждую ночь в полнолуние уже кажется заклинанием
No me importa que tan alto sea el precio que yo tenga que pagar
Меня не волнует, насколько высока цена, которую я должен заплатить
Loca, todos dicen que estoy loca por desear su boca
Сумасшедший, все говорят, что я сумасшедший, потому что хочу ее рот
Loca, aunque sea prohibido, no lo dejaré escapar
Сумасшедший, даже если это запрещено, я не позволю этому ускользнуть
Loca, yo ya hice un juramento al levantar mi copa
Сумасшедший, я уже дал клятву, подняв свой бокал
Loca, loca de amor
сумасшедший, безумный в любви
Ese hombre es el antídoto, el remedio que me alivia los tormentos
Этот человек противоядие и лекарство, облегчающее мои мучения.
Mi dolor es que no quiero compartirlo con nadie más
Моя боль в том, что я не хочу делиться ею ни с кем другим
Él seduce hasta la sangre de mis venas, el placer es tan intenso
Он соблазняет даже кровь в моих венах, удовольствие настолько сильное
Será mío, me lo debe el universo o lo voy a decretar
Это будет мое, вселенная должна мне, или я прикажу это
Loca, todos dicen que estoy loca por desear su boca
Сумасшедший, все говорят, что я сумасшедший, потому что хочу ее рот
Loca, aunque sea prohibido, no lo dejaré escapar
Сумасшедший, даже если это запрещено, я не позволю этому ускользнуть
Loca, yo ya hice un juramento al levantar mi copa
Сумасшедший, я уже дал клятву, подняв свой бокал
Loca, loca de amor
сумасшедший, безумный в любви
Loca, yo ya hice un juramento al levantar mi copa
Сумасшедший, я уже дал клятву, подняв свой бокал
Loca, loca de amor
сумасшедший, безумный в любви
Loca de amor
безумно влюблен





Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro, Rodrigo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.