Paroles et traduction Tamarindo Norteño - Cartel De Los Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartel De Los Santos
The Cartel Of The Saints
EL
CARTEL
DE
LOS
SANTOS
THE
CARTEL
OF
THE
SAINTS
No
soy
santo
dijo
el
chapo
I
am
no
saint,
said
El
Chapo
No
soy
santo
dijo
el
mayo
I
am
no
saint,
said
El
Mayo
Pero
somos
los
que
estamos
But
we
are
the
ones
who
are
here
Para
conceder
milagros
To
grant
miracles
El
senor
que
esta
en
los
cielos
The
Lord
who
is
in
heaven
Nos
dejo
bien
encargados
Left
us
well
in
charge
El
azul
y
el
azulito
The
blue
and
the
little
blue
Arriba
y
en
todos
lados
Up
above
and
everywhere
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
good
times
and
in
bad
Como
santos
se
han
portado
They
have
acted
like
saints
Estamos
agradecidos
We
are
grateful
Hemos
sido
como
hermanos
We
have
been
like
brothers
Sagradas
todas
las
noches
Every
night
is
holy
Tanto
así
como
los
Díaz
As
well
as
the
Díazes
Muchos
piensan
que
hay
Diaz
malos
Many
think
that
there
are
bad
Díazes
Mayo
dice
que
es
mentira
Mayo
says
that
it's
a
lie
Pa
el
todos
los
Diaz
son
santos
For
him,
all
the
Díazes
are
saints
Y
no
hay
quien
lo
contradiga
And
there
is
no
one
to
contradict
him
Nos
respetan,
respetamos
They
respect
us,
we
respect
them
Religiones
no
ocupamos
We
are
not
interested
in
religions
Encomiendense
a
nosotros
Commend
yourself
to
us
Devociones
para
El
Mayo
Devotions
to
El
Mayo
Y
la
fe
mueve
montañas
And
faith
moves
mountains
Las
montañas
son
del
chapo
The
mountains
belong
to
El
Chapo
Tenemos
un
santo
niño
We
have
a
holy
child
Pronto
vendrá
a
Culiacan
He
will
soon
come
to
Culiacan
Rezaran
tus
hermanitos
Your
little
brothers
will
pray
for
you
Tu
mamita
y
tu
papa
Your
mother
and
your
father
Aqui
esta
tu
santo
chino
Here
is
your
holy
Chinese
Que
también
te
cuidara!
Who
will
also
take
care
of
you!
Otro
santo
fue
Moreno
Another
saint
was
Moreno
El
se
encuentra
Alla
en
el
cielo
He
is
now
up
in
heaven
Te
extraña
tu
hermano
Alfredo
Your
brother
Alfredo
misses
you
Son
chapitos
como
el
viejo
The
Chapitos
are
like
the
old
man
Como
Ivan
a
amarme
siempre
Like
Iván,
who
will
always
love
me
Yo
seré
su
papa
Cuervo
I
will
be
his
father,
Cuervo
Hay
algunos
licenciados
There
are
some
lawyers
Que
también
hacen
milagros
Who
also
perform
miracles
Me
refiero
a
mi
compadre
I
am
referring
to
my
friend
Saludos
para
mi
ahijado
Greetings
to
my
godson
Damas
ovio
siempre
tienen
Of
course,
ladies
always
have
Pues
son
muy
enamorados
Because
they
are
very
much
in
love
Sinaloa
es
un
Vaticano
Sinaloa
is
a
Vatican
Pero
del
chapo
y
del
mayo
But
for
El
Chapo
and
El
Mayo
Seguiremos
de
encargados
We
will
continue
to
be
in
charge
Dios
es
el
que
nos
va
guiando
God
is
the
one
who
guides
us
Un
saludo
a
los
amigos
Greetings
to
the
friends
Que
en
nosotros
han
confiado.
Who
have
trusted
in
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.