Tamarindo Norteño - De Damaso A Damaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamarindo Norteño - De Damaso A Damaso




De Damaso A Damaso
From Damaso To Damaso
Venga para aca mi hijo querido quiero
Come here my beloved son I want
Platicar contigo quiero saber como estas...
To talk to you I want to know how you are...
Estoy bien apa y de Damaso a Damaso quiero darte
I'm fine dad and from Damaso to Damaso I want to give you
Un fuerte abrazo de pura felicidad...
A big hug of pure happiness...
Me da gusto verte todo un hombresito aunque
I'm glad to see you a real little man even though
Extraño de aquel niño qe jugaba con papa...
I miss that boy who played with dad...
Mire padre yo sere siempre igualito como cuando era
Look father I'll always be the same as when I was
Chiqito tenga esa seguridad.
A little kid have that assured.
Hijo mio eres el orgullo de tu madre y los ojos de tu padre gracias
My dear son you are the pride of your mother and the apple of your father's eye thank
Por ser tan buen hijo.
You for being such a good son.
Agradezco a ustedes por darme la vida por ser la
I am grateful to you for giving me life for being the
Mejor familia que los puso en mi camino.
Best family that put you in my path.
Recuerdo bien cuando mi
I remember well when my
Compadre chapo quiso qe fueras su ahijado decidio ser tu padrino.
Compadre Chapo wanted you to be his godson he decided to be your godfather.
La verdad que para mi es un gran honor que para ese señoron sea su
The truth is that for me it is a great honor that for that lord you are his
Ahijado consentido...
Favorite godson...
Eres igualito ami eres un Damaso hasta te hice mi tocayo todo un
You are just like me you are a Damaso I even made you my namesake a whole
Mini licenciado,.
Mini lawyer.
Orgulloso estoy de seguirle los pasos por ser mi
I'm proud to follow in your footsteps to be my
Padre adorado no quisiera defraudarlo...
Adored father I wouldn't want to let you down...
Se muy bien confio en ti y que
I know very well I trust you and that
Mi despacho siempre estara en buenas manos te nombro mi apoderado.
My office will always be in good hands I appoint you as my attorney-in-fact.
Padre muchas gracias por confiar en mi me querran igual que ati
Father thank you very much for trusting me everyone will love me as much as you
Todos aqui en el dorado...
Here in El Dorado...
Bueno mijo saludame a tus muchachos que dios los bendiga a todos
Well my boy greet your boys for me may God bless you all
Y anden con mucho cuidado.
And be very careful.
Ok padre yo les paso tu recado gracias
Ok father I will give them your message thank
Por tu bendicion la que no
You for your blessing that I will receive with






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.