Tamarindo Norteño - De Damaso A Damaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamarindo Norteño - De Damaso A Damaso




De Damaso A Damaso
От Дамасо к Дамасо
Venga para aca mi hijo querido quiero
Подойди ко мне, мой дорогой сын, я хочу
Platicar contigo quiero saber como estas...
Поговорить с тобой, узнать, как ты...
Estoy bien apa y de Damaso a Damaso quiero darte
Я в порядке, папа, и от Дамасо к Дамасо я хочу
Un fuerte abrazo de pura felicidad...
Обнять тебя крепко в чистом счастье...
Me da gusto verte todo un hombresito aunque
Я рад видеть тебя настоящим мужчиной, хотя
Extraño de aquel niño qe jugaba con papa...
Скучаю по тому ребёнку, который играл с папой...
Mire padre yo sere siempre igualito como cuando era
Знай, отец, я всегда буду таким же, как когда был
Chiqito tenga esa seguridad.
Ребёнком, можешь быть уверен.
Hijo mio eres el orgullo de tu madre y los ojos de tu padre gracias
Мой сын, ты гордость своей матери и отрада для отца, спасибо
Por ser tan buen hijo.
За то, что ты такой хороший сын.
Agradezco a ustedes por darme la vida por ser la
Я благодарен вам за то, что дали мне жизнь, за то, что стали
Mejor familia que los puso en mi camino.
Лучшей семьёй, которую могли бы дать.
Recuerdo bien cuando mi
Я хорошо помню, когда мой
Compadre chapo quiso qe fueras su ahijado decidio ser tu padrino.
Сват Чапо захотел, чтобы ты стал его крестником, и решил стать твоим крёстным отцом.
La verdad que para mi es un gran honor que para ese señoron sea su
Правда, для меня большая честь быть для этого сеньора его
Ahijado consentido...
Любимым крестником...
Eres igualito ami eres un Damaso hasta te hice mi tocayo todo un
Ты точно такой же, как я, ты Дамасо, я даже сделал тебя своим тёзкой, моим
Mini licenciado,.
Маленьким лицензиатом.
Orgulloso estoy de seguirle los pasos por ser mi
Я горжусь тем, что могу пойти по твоим стопам, быть твоим
Padre adorado no quisiera defraudarlo...
Любимым отцом, не хотел бы тебя разочаровать...
Se muy bien confio en ti y que
Я очень хорошо доверяю тебе, и
Mi despacho siempre estara en buenas manos te nombro mi apoderado.
Мой кабинет всегда будет в надёжных руках, я назначаю тебя своим доверенным лицом.
Padre muchas gracias por confiar en mi me querran igual que ati
Спасибо, отец, за доверие ко мне, меня будут любить так же, как и тебя
Todos aqui en el dorado...
Все здесь, в Эль-Дорадо...
Bueno mijo saludame a tus muchachos que dios los bendiga a todos
Ладно, сынок, передай привет своим ребятам, пусть Бог благословит вас всех
Y anden con mucho cuidado.
И будьте очень осторожны.
Ok padre yo les paso tu recado gracias
Хорошо, отец, я передам им твой наказ, спасибо
Por tu bendicion la que no
За твоё благословение, которое не






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.