Tamarindo Norteño - Tomando Del - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamarindo Norteño - Tomando Del




Tomando Del
Выпивая 18-летний
Me tomé una del 18
Я выпил 18-летнего,
Armando este corrido
Слагая этот корридо.
De Mazatlán, Sinaloa
Из Масатлана, Синалоа,
De allá mero es el amigo
Оттуда родом мой друг.
Y que truene la bandona
И пусть грянет банда,
Pa' tomar con mis amigos
Чтобы выпить с друзьями.
Es de corazón alegre
У него веселое сердце,
También es enamorado
Он также влюблен.
Su familia está primero
Его семья на первом месте,
Para él lo más sagrado
Для него это самое святое.
Sus lujosos deportivos
Его роскошные спортивные машины
Y bailar un buen caballo
И танцы под хорошую музыку.
Es un hombre inteligente
Он умный человек,
Así se ha catalogado
Так его характеризуют.
Muy querido por su gente
Очень любим своим народом,
Respetado en todos lados
Уважаем везде.
Poco, mucho lo que tiene
Мало или много, что у него есть,
Merecido y bien ganado
Заслужено и честно заработано.
Extraña mucho al maestro
Он очень скучает по учителю,
Que lo guió por buen camino
Который направил его на верный путь.
Los compas a la quincena
Друзьям к получке,
Cuidaba también a un niño
Он также заботился о ребенке.
Se llama igual que su padre
Его зовут так же, как и отца,
Al cien estoy con Carlitos
Я на все сто с Карлитосом.
Hay gente muy especial
Есть очень особенные люди,
Que la aprecia y él lo dice
Которых он ценит, и он это говорит.
Por siempre a mi compa Chris
Навсегда моему другу Крису,
Me dejaste un poco triste
Ты оставил меня немного грустным.
Lo bueno es que en tu vida
Хорошо, что ты в своей жизни
Hiciste lo que quisiste
Делал то, что хотел.
El jabalí es buen amigo
Кабан хороший друг,
En Tijuana él me apoya
В Тихуане он меня поддерживает.
Siempre estámos a la orden
Мы всегда готовы помочь,
Y les haremos historia
И мы войдем в историю.
Mientras Dios me preste vida
Пока Бог даст мне жизнь,
No le fallo a esta persona
Я не подведу этого человека.
Extraña mucho al maestro
Он очень скучает по учителю,
Que lo vio por buen camino
Который направил его на верный путь.
Los compas a la quincena
Друзьям к получке,
Cuidaba también a un niño
Он также заботился о ребенке.
Se llama igual que su padre
Его зовут так же, как и отца,
Y al fin estoy con Carlitos
И наконец-то я с Карлитосом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.