Paroles et traduction Tamas - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kohlebrocken
sind
doch
auch
nur
unpolierte
Edelsteine
Dear
girl,
Coal
bricks
are
just
unpolished
gems
Du
siehst
aus
wie′n
Penner,
aber
unter
uns
jedem
das
Seine
You
look
shabby,
but
we
all
have
our
own
ways
In
schweren
Zeiten
steht
dir
der
Jäger
zur
Seite
In
difficult
times,
let
the
hunter
stand
by
you
Und
der
Hundejunge,
wo
fühlst
du
dich
elend
und
alleine
And
the
dog
boy,
where
do
you
feel
miserable
and
alone
Und
jeden
Tag
das
Gleiche,
leerer
Magen
pleite
Every
day,
it's
the
same
story,
empty
stomach,
broke
Neidisch
fragst
du
dich,
wie
kann
der
sich
den
Wagen
leisten
You
ask
yourself
enviously,
how
can
he
afford
such
a
car
Und
jeder
sagt
das
Gleiche
And
everybody
says
the
same
Du
hast
doch
Talent
und
bist
als
nächster
an
der
Reihe
You're
so
talented
and
you'll
be
the
next
in
line
Alter
geh
doch
mal
was
schreiben
Man,
go
write
something
Es
ist
leichter
ein
Leben
lang
zu
Schweigen
It
is
easier
to
keep
silent
for
a
lifetime
Statt
na
Frau
und
Kind,
lieber
Kindl-Träger
und
ne
Leine
Instead
of
a
wife
and
child,
I'd
rather
be
a
kid
carrier
and
get
a
leash
Und
der
Schädel
platzt
dir
bald,
nach
jedem
kack
Hassanfall
And
your
skull
is
about
to
burst,
after
every
bad
hasanfall
Doch
es
vergeht
nach
na
Zeit,
nach
mehreren
Flaschen
Wein
But
it
fades
away
after
a
while,
after
a
few
bottles
of
wine
Ja
man
ich
sehe
das
doch
ein
Yeah,
man,
I
see
that
Doch
im
Rap
Ding
fühl
ich
mich
gerade
fehl
am
Platz
zur
Zeit
But
right
now,
I
feel
out
of
place
in
the
rap
scene
Lieber
gehe
ich
kacken
scheißen,
meterweise
rein
I'd
rather
go
and
shit,
meters
deep
In
die
Schüssel
was
kindisch?
Hab's
satt
wie
Peter
Pan
zu
sein
Tam′
Into
the
bowl,
how
childish?
I'm
tired
of
being
a
Peter
Pan,
honey
Kannst
du
es
sehen
Can
you
see
it
Mach
deine
Augen
auf
Open
your
eyes
Wie
alles
brennt
How
everything
burns
Das
Feuer
lodert
in
mir
The
fire
rages
inside
me
Die
Zombies
in
meinem
Kopf
The
zombies
in
my
head
Haben
Angst
vor
dem
Ding
was
man
Liebe
nennt
Are
afraid
of
that
thing
called
love
Dicker
komm
lass
feiern,
ich
geb'
dir
einen
aus
Come
on,
let's
party,
I'll
buy
you
a
drink
Und
der
Track
ist
fast
perfekt,
aber
du
fehlst
leider
noch
drauf
And
the
track
is
almost
perfect,
but
you're
the
only
one
missing
Meine
Zähne
fallen
aus,
aber
leg
mal
was
zu
schnaufen,
Pause
My
teeth
are
falling
out,
but
just
take
something
to
relax,
take
a
break
Gib
mir
mal
den
Jäger,
lass
ihn
laufen
Give
me
the
hunter,
let
him
run
Bis
der
Schädel
fliegt
und
die
Probleme
weg
sind
Until
my
skull
flies
off
and
the
problems
are
gone
Doch
es
gibt
mehr
denn
je
seit
dem
Tod
von
Maxim
But
there
are
more
than
ever
since
Maxim
died
Wechselbilder
wie
im
Actionfilm,
was
ist
los
mit
mir
Action
movie
flashbacks,
what's
wrong
with
me
Und
warum
hab
ich
damals
bloss
dieses
Koks
probiert
And
why
did
I
ever
try
that
coke
back
then
Aber
all
die
Fragen
bringen
mich
nicht
an
mein
Ziel
But
all
those
questions
don't
lead
me
to
my
goal
Der
Klügere
gibt
nach,
doch
wer
nachgibt
verliert
The
wiser
one
gives
in,
but
the
one
who
gives
in
loses
Ihr
sagt
Tam
ist
frustriert
und
am
Boden
You
say
Tam
is
frustrated
and
down
Aber
ne,
Tam
überspannt
nie
mehr
den
Bogen
But
no,
Tam
never
overdoes
it
anymore
Oder
hol
ich
mir
gleich
wieder
harte
Drogen
Or
should
I
just
get
some
hard
drugs
again
Mache
Unsinn,
schubse
Bullen,
mal
Züge
in
schwarz
und
chrom
an
Do
something
stupid,
push
cops,
tag
trains
in
black
and
chrome
Ich
lieb'
das
alles,
bloß
muss
Erwachsensein
lernen
I
love
all
of
that,
but
I
need
to
learn
to
be
an
adult
Doch
bring
mal
ne
Leiche
dazu
endlich
wach
zu
werden
But
make
a
dead
body
finally
wake
up
Kannst
du
es
sehen
Can
you
see
it
Mach
deine
Augen
auf
Open
your
eyes
Wie
alles
brennt
How
everything
burns
Das
Feuer
lodert
in
mir
The
fire
rages
inside
me
Die
Zombies
in
meinem
Kopf
The
zombies
in
my
head
Haben
Angst
vor
dem
Ding
was
man
Liebe
nennt
Are
afraid
of
that
thing
called
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Hessler, Tamas Bednanits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.