Tambó Tambó - Linda Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tambó Tambó - Linda Mañana




Linda Mañana
Beautiful Morning
Para todas las madres, que sepan
To all the mothers, let them know
Que los hijos son los más importantes que hay en la vida
That children are the most important thing in life
Esto es un mensaje de su grupo
This is a message from your group
Tambó, tambó
Tambó, tambó
Linda mañana
Beautiful morning
No veo mucho pero siento que hoy el sol
I can't see much but I feel that today the sun
Calienta más la panza, de mi mamita
Warms my tummy more, my mommy's tummy
Ella no sabe que yo estoy creciendo en su pansita
She doesn't know that I am growing in her tummy
Que no lo sepa no no, no se lo digan
Don't let her know no no, don't tell her
Ella es muy joven y no quisiera arruinar su vida
She's very young and I wouldn't want to ruin her life
Que no lo sepa no no, que bien me entienda
Don't let her know no no, let her understand me well
Mi madre es joven, no necesita ningun problema
My mother is young, she doesn't need any problems
No es un buen día
It's not a good day
Mi madre sabe que yo estoy dando vueltas por su vida
My mother knows that I am running around her life
Malas noticias
Bad news
Mi abuela dijo no temas ven que esa mujer lo hará muy bien
My grandmother said don't be afraid come, that woman will do it very well
No habrá un babero no no, no habrá un chupete
There won't be a bib no no, there won't be a pacifier
Yo lo he escuchado mi madre no quiere tenerme
I've heard it, my mother doesn't want to have me
Si me escucharás madre querida
If you would listen to me dear mother
Te pediría que no acabases con mi vida
I would ask you not to end my life
Que sueño tengo
What a dream I have
Es muy temprano y todavia no he escuchado la campana del colegio
It's very early and I haven't heard the school bell yet
Mi madre duerme
My mother's sleeping
Se fue de casa y por tenerme esta durmiendo en el banco de la plaza
She left home and for having me she's sleeping on a bench in the plaza
Tendré un triciclo perdón voy a portarme muy bien
I'll have a tricycle and I'll be very good
Ni leche voy a pedir para dejarte dormir
I won't even ask for milk and I'll let you sleep
Yo me quiero alimentar muy pronto quiero crecer
I want to eat, I want to grow up soon
No necesitó un papá yo te voy a defender
I don't need a daddy, I'll defend you
Aquí mamita
Here, Mommy
Lo que hiciste tu por mí, con mi vida
What you did for me, with my life
Yo no me olvidó
I won't forget
Cuando en el banco y yo sentiamos frío
When on the bench you and I felt cold
El tiempo ha pasado
Time has passed
Y hoy me siento muy feliz estando a tu lado
And today I feel very happy being by your side
Quiero decirte
I want to tell you
Madre mía yo te amó, yo te amó, yo te amó
My mother, I love you, I love you, I love you
Y cantando voy por la vida madre querida
And singing I go through life dear mother
Y cantando voy por la vida madre querida
And singing I go through life dear mother





Writer(s): Sergio Daniel Vainikoff Gersgorin, Rodrigo Alejandro Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.