Paroles et traduction Tame Impala - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
a
little
far
Зашел
немного
далеко,
Gone
a
little
far
this
time
or
somethin'
Зашел
немного
далеко
на
этот
раз,
или
что-то
вроде
того.
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
How
was
I
to
know
this
high
came
rushing?
Откуда
мне
было
знать,
что
этот
кайф
так
накроет?
We're
on
the
borderline
Мы
на
грани,
Dangerously
fine
and
unforgiving
Опасно
прекрасной
и
неумолимой.
Possibly
a
sign
Возможно,
это
знак,
I'm
gonna
have
the
strangest
night
on
Sunday
Что
у
меня
будет
страннейшая
ночь
в
воскресенье.
Here
I
go
Ну
вот
я
и
иду,
Quite
a
show
for
a
loner
in
L.A.
Настоящее
шоу
для
одиночки
в
Лос-Анджелесе.
I
wonder
I
managed
to
end
up
in
this
place
Интересно,
как
я
оказался
в
этом
месте,
Where
I
couldn't
get
away
Откуда
мне
не
выбраться.
We're
on
the
borderline
Мы
на
грани,
Caught
between
the
tides
of
pain
and
rapture
Зажаты
между
приливами
боли
и
восторга.
Then
I
saw
the
time
Потом
я
увидел
время,
Watched
it
speedin'
by
like
a
train
Наблюдал,
как
оно
проносится
мимо,
как
поезд.
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Is
there
one
that
I
trust?
Есть
ли
та,
которой
я
доверяю?
Starting
to
sober
up
Начинаю
трезветь.
Has
it
been
long
enough?
Прошло
ли
достаточно
времени?
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Little
closer,
close
enough
Чуть
ближе,
достаточно
близко.
I'm
a
loser,
loosen
up
Я
неудачник,
расслабься.
Setting
free,
must
be
tough
Освобождаться,
должно
быть,
тяжело.
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Is
there
one
that
I
trust?
Есть
ли
та,
которой
я
доверяю?
Starting
to
sober
up
Начинаю
трезветь.
Has
it
been
long
enough?
Прошло
ли
достаточно
времени?
Will
I
be
so
in
love?
Буду
ли
я
так
влюблен?
Any
closer,
close
enough
Еще
ближе,
достаточно
близко.
Shout
out
to
what
is
done
Привет
тому,
что
сделано.
R.I.P.
here
comes
the
sun
Покойся
с
миром,
вот
и
солнце.
Here
comes
the
sun
Вот
и
солнце.
Gone
a
little
far
Зашел
немного
далеко,
Gone
a
little
far
this
time
with
something
Зашел
немного
далеко
на
этот
раз
с
чем-то.
Who'd
have
said
it's
fine?
Кто
бы
мог
сказать,
что
все
в
порядке?
They
used
to
do
this
all
the
time
in
college
Они
делали
это
постоянно
в
колледже.
And
we're
on
the
borderline
И
мы
на
грани,
Caught
between
the
tides
of
pain
and
rapture
Зажаты
между
приливами
боли
и
восторга.
Then
I
saw
the
time
Потом
я
увидел
время,
Watched
it
speedin'
by
like
a
train
Наблюдал,
как
оно
проносится
мимо,
как
поезд.
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Is
there
one
that
I
trust?
Есть
ли
та,
которой
я
доверяю?
Starting
to
sober
up
Начинаю
трезветь.
Has
it
been
long
enough?
Прошло
ли
достаточно
времени?
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Little
closer,
close
enough
Чуть
ближе,
достаточно
близко.
I'm
a
loser,
loosen
up
Я
неудачник,
расслабься.
Setting
free,
must
be
tough
Освобождаться,
должно
быть,
тяжело.
Will
I
be
known
and
loved?
Буду
ли
я
известен
и
любим?
Is
there
one
that
I
trust?
Есть
ли
та,
которой
я
доверяю?
Starting
to
sober
up
Начинаю
трезветь.
Has
it
been
long
enough?
Прошло
ли
достаточно
времени?
Will
I
be
so
in
love?
Буду
ли
я
так
влюблен?
Any
closer,
close
enough
Еще
ближе,
достаточно
близко.
Shout
out
to
what
is
done
Привет
тому,
что
сделано.
R.I.P.
here
comes
the
sun
Покойся
с
миром,
вот
и
солнце.
Here
comes
the
sun
Вот
и
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.