Paroles et traduction Tame Impala - Lost In Yesterday
When
we
were
living
in
squalor,
wasn't
it
heaven
Когда
мы
жили
в
нищете,
разве
это
не
было
раем?
Back
when
we
used
to
get
on
it,
four
out
of
seven
Когда-то
мы
были
вместе,
четыре
из
семи.
Now
even
though
that
was
a
time
I
hated
from
day
one
И
хотя
это
было
время,
которое
я
ненавидел
с
самого
первого
дня.
Eventually
terrible
memories
turn
into
great
ones
В
конце
концов,
ужасные
воспоминания
превращаются
в
Великие.
So
if
they
call
you,
embrace
them
Так
что
если
они
позовут
тебя,
обними
их.
If
they
hold
you,
erase
them
Если
они
обнимают
тебя,
сотри
их.
'Cause
it
might
have
been
something
you
used
to
say
Потому
что,
возможно,
это
было
то,
что
ты
говорила
раньше.
Does
it
help
to
get
lost
in
yesterday
Помогает
ли
это
потеряться
во
вчерашнем
дне?
And
you
might
have
missed
something,
don't
say
Возможно,
ты
что-то
упустил,
не
говори.
'Cause
it
hurts
to
be
lost
in
yesterday
Потому
что
больно
быть
потерянным
во
вчерашнем
дне.
And
you're
gonna
have
to
let
it
go
someday
И
однажды
тебе
придется
отпустить
это.
You've
been
digging
it
up
like
Groundhog
Day
Ты
выкапываешь
его,
как
День
сурка.
'Cause
it
might
have
been
something,
don't
say
Потому
что
это
могло
быть
что-то,
не
говори.
'Cause
it
hurts
to
be
lost
in
yesterday
Потому
что
больно
быть
потерянным
во
вчерашнем
дне.
Matty
said
life
didn't
go
the
way
that
he
planned
it
Мэтти
сказал,
что
жизнь
идет
не
так,
как
он
планировал.
Said
"oh
what
I'd
give
to
start
over,
boy
I
demand
it"
Сказал:"о,
что
бы
я
отдал,
чтобы
начать
сначала,
парень,
я
требую
этого".
So
what
was
I
ever
afraid
of,
why
did
I
worry
Так
чего
же
я
боялся,
почему
я
волновался?
And
why
was
I
ever
so
brainless,
head
in
a
flurry
И
почему
я
был
таким
безмозглым,
с
головой
в
шквале?
'Cause
if
they
call
you,
embrace
them
Потому
что
если
они
позовут
тебя,
обними
их.
If
they
stall
you,
erase
them
Если
они
остановят
тебя,
сотри
их.
'Cause
it
might
have
been
something
used
to
say
Потому
что,
возможно,
это
было
что-то,
что
раньше
говорили.
Does
it
help
to
get
lost
in
yesterday
Помогает
ли
это
потеряться
во
вчерашнем
дне?
And
you
might
have
missed
something,
don't
say
Возможно,
ты
что-то
упустил,
не
говори.
'Cause
it
hurts
to
be
lost
in
yesterday
Потому
что
больно
быть
потерянным
во
вчерашнем
дне.
And
you're
gonna
have
to
let
it
go
someday
И
однажды
тебе
придется
отпустить
это.
You've
been
digging
it
up
like
Groundhog
Day
Ты
выкапываешь
его,
как
День
сурка.
'Cause
it
might
have
been
something,
don't
say
Потому
что
это
могло
быть
что-то,
не
говори.
'Cause
it
hurts
to
stay
lost
in
yesterday
Потому
что
больно
оставаться
потерянным
во
вчерашнем
дне.
If
it
calls
you,
embrace
it
Если
она
зовет
тебя,
прими
ее.
If
it
haunts
you,
face
it
Если
это
преследует
тебя,
посмотри
правде
в
глаза.
I
know
it's
mad,
I
understand
Я
знаю,
это
безумие,
я
понимаю.
It's
only
snakes
and
ladders
Это
всего
лишь
змеи
и
лестницы.
The
period,
you
never
had
Период,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
There's
only
one
that
matters
Есть
только
один,
который
имеет
значение.
And
if
it
calls
you,
embrace
it
И
если
она
зовет
тебя,
прими
ее.
If
it
holds
you,
erase
it
Если
оно
удерживает
тебя,
Сотри
его.
And
face
it
И
посмотри
правде
в
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.