Paroles et traduction Tame Impala - Mind Mischief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Mischief
Проделки разума
Feels
like
my
life
is
ready
to
blow
Кажется,
моя
жизнь
вот-вот
взорвется
Me
and
my
love
we'll
take
it
slow
Мы
с
моей
любимой
не
будем
торопиться
I
hope
she
knows
that
I
love
her
long
Надеюсь,
она
знает,
что
я
люблю
ее
давно
I
just
don't
know
where
the
hell
I
belong
Я
просто
не
знаю,
где
мое
место
How
optimism
led
me
astray
Как
оптимизм
меня
сбил
с
пути
Two
hundred
things
I
took
the
wrong
way
Двести
вещей
я
понял
неправильно
But
I
saw
her
love
gauge
runnin'
low
Но
я
видел,
как
ее
индикатор
любви
падает
I
tried
to
fill
it,
but
it
overflowed
Я
пытался
наполнить
его,
но
он
переполнился
Feels
like
my
life
is
ready
to
blow
Кажется,
моя
жизнь
вот-вот
взорвется
Me
and
my
love
will
take
it
slow
Мы
с
моей
любимой
не
будем
торопиться
I
hope
she
knows
that
I
love
her
long
Надеюсь,
она
знает,
что
я
люблю
ее
давно
I
just
don't
know
where
the
hell
I
belong
Я
просто
не
знаю,
где
мое
место
She
remembers
my
name
Она
помнит
мое
имя
Could
be
blown
way
out
Может
быть,
меня
сдует
ветром
It's
all
going
to
change
Все
изменится
She
remembers
my
name
Она
помнит
мое
имя
But
she
was
only
messing
around
Но
она
просто
играла
со
мной
Please,
no
more
playing
with
my
heart
Пожалуйста,
не
играй
больше
с
моим
сердцем
Ooh,
go
with
Mr.
Right
just
for
once
О,
будь
с
мистером
Правильным
хоть
раз
No
more
mischief
with
my
mind
Хватит
проделок
с
моим
разумом
No
more
getting
it
wrong
Хватит
ошибаться
I'll
be
frozen,
here
on
Я
буду
заморожен,
здесь
If
forever,
we'll
see
Навсегда
ли,
увидим
No
more
guessing
for
me
Больше
никаких
догадок
для
меня
Ooh,
I
was
just
so
sure
of
everything
О,
я
был
так
уверен
во
всем
Ooh,
that's
what
you
get
for
dreaming
aloud
О,
вот
что
бывает,
когда
мечтаешь
вслух
Then
it
all
just
came
out
Потом
все
это
просто
вырвалось
наружу
Guess
I'll
hold
in,
now
on
Думаю,
теперь
я
буду
держать
все
в
себе
If
forever,
we'll
see
Навсегда
ли,
увидим
No
more
guessing
for
me
Больше
никаких
догадок
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN PARKER
Album
Lonerism
date de sortie
05-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.