Paroles et traduction Tame Impala - On Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
close
my
front
door
and
turn
on
the
light
Закрываю
входную
дверь
и
включаю
свет
I
let
out
a
breath
and
hold
in
a
sigh
Выдыхаю
и
сдерживаю
вздох
Ain't
nothin'
new,
ain't
that
much
inside
Ничего
нового,
внутри
не
так
уж
много
And
if
I'm
counting
days
И
если
считать
дни,
Dream
fruition
ain't
what
it's
looking
like
Воплощение
мечты
выглядит
не
так,
как
хотелось
бы
But
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
Strictly
speaking,
I'm
holding
on
Строго
говоря,
я
держусь
One
other
minor
setback
Еще
одна
небольшая
неудача
But
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
And
all
of
my
dreams
are
still
in
sight
И
все
мои
мечты
все
еще
в
поле
зрения
Strictly
speaking,
I've
got
my
whole
life
Строго
говоря,
у
меня
впереди
вся
жизнь
I
lost
a
wheel
a
while
back
Я
потерял
колесо
некоторое
время
назад
But
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
Trouble
keeps
falling
in
my
lap
Проблемы
продолжают
сыпаться
на
мою
голову
Strung
out
again,
but
still
on
track
Снова
на
пределе,
но
все
еще
на
верном
пути
I
know
it's
unrealistic,
over-optimistic
Я
знаю,
это
нереалистично,
чрезмерно
оптимистично
I
know
I
tried
before
this,
I
know
it's
nearly
August
Я
знаю,
что
пытался
до
этого,
я
знаю,
что
уже
почти
август
I
know
I
can't
ignore
this,
looking
forward
to
all
this
Я
знаю,
что
не
могу
игнорировать
это,
с
нетерпением
жду
всего
этого
Sayin',
"Babe,
I
just
adore
this"
Говоря:
"Милая,
мне
это
просто
нравится"
And
"Babe,
can
we
afford
this?"
И
"Милая,
можем
ли
мы
себе
это
позволить?"
I
know
it's
been
a
slow
year,
nothin'
much
to
show
here
Я
знаю,
что
это
был
медленный
год,
здесь
особо
нечего
показать
I
didn't
really
go
for
it,
so
not
a
lot
to
show
for
it
Я
не
особо
старался,
так
что
и
хвастаться
особо
нечем
The
hardest
part
is
over,
adjusting
makes
it
slower
Самое
сложное
позади,
адаптация
делает
все
медленнее
So
glad
you're
coming
over,
I
want
to
bring
us
closer
Так
рад,
что
ты
приходишь,
я
хочу
сблизить
нас
The
world
ain't
waitin'
for
ya',
nothin'
to
lose
it
over
Мир
тебя
не
ждет,
не
стоит
из-за
этого
переживать
We're
just
a
shooting
over,
the
rest
comes
easy
Мы
просто
снимаем
фильм,
остальное
будет
легко
The
rest
comes
easy
Остальное
будет
легко
('Cause
life's
like
that)
(Потому
что
жизнь
такая)
But
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
Strictly
speaking,
I'm
holding
back
Строго
говоря,
я
сдерживаюсь
Troubles
keep
falling
in
my
lap
Проблемы
продолжают
сыпаться
на
меня
Yeah,
but
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Да,
но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
So
tell
everyone
I'll
be
alright
Так
что
скажи
всем,
что
со
мной
все
будет
хорошо
'Cause,
strictly
speaking,
I've
got
my
whole
life
Потому
что,
строго
говоря,
у
меня
впереди
вся
жизнь
One
other
major
setback
Еще
одна
серьезная
неудача
But
strictly
speaking,
I'm
still
on
track
Но,
строго
говоря,
я
все
еще
на
верном
пути
The
hardest
part
is
over,
adjusting
makes
it
slower
Самое
сложное
позади,
адаптация
делает
все
медленнее
So
glad
you're
coming
over,
I
want
to
bring
us
closer
Так
рад,
что
ты
приходишь,
я
хочу
сблизить
нас
The
world
ain't
waitin'
for
ya',
nothin'
to
lose
it
over
Мир
тебя
не
ждет,
не
стоит
из-за
этого
переживать
I
just
kept
getting
older,
the
rest
gets
easy
Я
просто
продолжал
становиться
старше,
остальное
становится
легче
The
rest
gets
easy
Остальное
становится
легче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.