Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Year (NTS Version)
Ein weiteres Jahr (NTS-Version)
Do
you
remember
we
were
standing
here
a
year
ago?
Erinnerst
du
dich,
dass
wir
vor
einem
Jahr
hier
standen?
Our
minds
were
racing
and
time
went
slow
Unsere
Gedanken
rasten
und
die
Zeit
verging
langsam
If
there
was
trouble
in
the
world,
we
didn′t
know
Wenn
es
Ärger
in
der
Welt
gab,
wussten
wir
es
nicht
If
we
had
a
care,
it
didn't
show
Wenn
wir
eine
Sorge
hatten,
zeigte
es
sich
nicht
Now
I
worry
our
horizon′s
been
nothing
new
Jetzt
mache
ich
mir
Sorgen,
dass
unser
Horizont
nichts
Neues
mehr
bietet
'Cause
I
get
this
feeling
and
maybe
you
get
it
too
Denn
ich
habe
dieses
Gefühl
und
vielleicht
hast
du
es
auch
We're
on
a
rollercoaster
stuck
on
its
loop-de-loop
Wir
sind
in
einer
Achterbahn,
die
in
ihrem
Looping
feststeckt
′Cause
what
we
did
one
day
on
a
whim
has
slowly
become
all
we
do
Denn
was
wir
eines
Tages
aus
einer
Laune
heraus
taten,
ist
langsam
zu
allem
geworden,
was
wir
tun
All
we
do
Alles,
was
wir
tun
And
now
it′s
all
we
live
for
Und
jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Now
it's
all
we
live
for
Jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
And
now
it′s
all
we
live
for
Und
jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Might
be
what
we
die
for
Könnte
das
sein,
wofür
wir
sterben
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
I
think
I
know
a
way
Ich
glaube,
ich
kenne
einen
Weg
It′s
so
clear
Es
ist
so
klar
Why
don't
we
just
say,
"One
more
year"?
Warum
sagen
wir
nicht
einfach:
"Ein
weiteres
Jahr"?
One
more
year
Ein
weiteres
Jahr
One
more
year
Ein
weiteres
Jahr
One
more
year
Ein
weiteres
Jahr
I
never
wanted
any
other
way
to
spend
our
lives
Ich
wollte
nie
einen
anderen
Weg,
unser
Leben
zu
verbringen
I
know
we
promised
we′d
be
doing
this
until
we
die
Ich
weiß,
wir
haben
versprochen,
dass
wir
das
tun
würden,
bis
wir
sterben
Now
I
fear
we
might
Jetzt
fürchte
ich,
wir
könnten
es
tun
I
never
wanted
any
other
way
to
spend
our
lives
Ich
wollte
nie
einen
anderen
Weg,
unser
Leben
zu
verbringen
I
know
we
promised
we'd
be
doing
this
until
we
die
Ich
weiß,
wir
haben
versprochen,
dass
wir
das
tun
würden,
bis
wir
sterben
Now
I
fear
we
might
Jetzt
fürchte
ich,
wir
könnten
es
tun
Ooh,
now
I
fear
we
might
Ooh,
jetzt
fürchte
ich,
wir
könnten
es
tun
I
know
we
promised
Ich
weiß,
wir
haben
es
versprochen
I
know
we
promised
we'd
be
doing
this
until
we
die
Ich
weiß,
wir
haben
versprochen,
dass
wir
das
tun
würden,
bis
wir
sterben
Now
I
fear
we
might
Jetzt
fürchte
ich,
wir
könnten
es
tun
Now
it′s
all
we
live
for
Jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Now
it′s
all
we
live
for
Jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
And
now
we're
shining
Und
jetzt
strahlen
wir
Nobody
beside
me
Keiner
an
meiner
Seite
Future
is
exciting
Die
Zukunft
ist
aufregend
Do
you
remember
we
were
standing
here
a
year
ago?
Erinnerst
du
dich,
dass
wir
vor
einem
Jahr
hier
standen?
Our
minds
were
racing
and
time
went
slow
Unsere
Gedanken
rasten
und
die
Zeit
verging
langsam
If
there
was
trouble
in
the
world,
we
didn′t
know
Wenn
es
Ärger
in
der
Welt
gab,
wussten
wir
es
nicht
If
we
had
a
care,
it
didn't
show
Wenn
wir
eine
Sorge
hatten,
zeigte
es
sich
nicht
But
now
I
worry
our
horizon′s
been
nothing
new
Aber
jetzt
mache
ich
mir
Sorgen,
dass
unser
Horizont
nichts
Neues
mehr
bietet
'Cause
I
get
this
feeling
and
maybe
you
get
it
too
Denn
ich
habe
dieses
Gefühl
und
vielleicht
hast
du
es
auch
We′re
on
a
rollercoaster
stuck
on
its
loop-de-loop
Wir
sind
in
einer
Achterbahn,
die
in
ihrem
Looping
feststeckt
'Cause
what
we
did
one
day
on
a
whim
has
slowly
become
all
we
do
Denn
was
wir
eines
Tages
aus
einer
Laune
heraus
taten,
ist
langsam
zu
allem
geworden,
was
wir
tun
Has
slowly
become
all
we
do
Ist
langsam
zu
allem
geworden,
was
wir
tun
And
now
it's
all
we
live
for
Und
jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Now
it′s
all
we
live
for
Jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Now
it′s
all
we
live
for
Jetzt
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
It
might
be
what
we
die
for
Es
könnte
das
sein,
wofür
wir
sterben
'Cause
now
we′re
shining
Denn
jetzt
strahlen
wir
Somebody
guide
me
Jemand
soll
mich
führen
Future
is
exciting
Die
Zukunft
ist
aufregend
One
more
year
Ein
weiteres
Jahr
One
more
year
Ein
weiteres
Jahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.