Paroles et traduction TAMÈ - Al buio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
che
me
ne
fotto
It's
not
that
I
don't
give
a
damn
È
che
questo
buio
è
troppo
blu
It's
that
this
darkness
is
too
sad
E
mi
fanno
male
gli
occhi
And
it
hurts
my
eyes
Non
vedi
che
a
quest'ora
Can't
you
see
that
at
this
time
Neanche
i
lampioni
sono
pronti
Not
even
the
streetlights
are
ready
Che
sono
anni
che
provo
a
cambiarmi
I've
been
trying
to
change
for
years
Ma
ho
sempre
difeso
l'idea
che
ho
di
me
But
I've
always
defended
my
idea
of
myself
E
ho
finito
And
I've
ended
up
Per
rinunciare
ai
miei
giorni
migliori
Giving
up
on
my
best
days
Soltanto
per
arrivare
fin
qui
Just
to
get
here
Ora
che
importa
Now
what
does
it
matter
Vivi
di
malinconia
You're
still
living
in
melancholy
Non
c'è
più
fretta
There
is
no
more
rush
Almeno
per
stanotte
At
least
for
tonight
Solo
questa
notte
Just
this
night
E
ora
ascolta
And
now
listen
Pure
le
strade
sono
piene
di
silenzi
Even
the
streets
are
full
of
silence
Che
sono
anni
che
provo
a
cambiarmi
I've
been
trying
to
change
for
years
Ma
ho
sempre
difeso
l'idea
che
ho
di
me
But
I've
always
defended
my
idea
of
myself
E
ho
finito
And
I've
ended
up
Per
rinunciare
ai
miei
giorni
migliori
Giving
up
on
my
best
days
Soltanto
per
arrivare
fin
qui
Just
to
get
here
Ora
che
importa
Now
what
does
it
matter
Vivi
di
malinconia
You're
still
living
in
melancholy
Non
c'è
più
fretta
There
is
no
more
rush
Almeno
per
stanotte
At
least
for
tonight
Solo
questa
notte
Just
this
night
Che
questo
buio
mi
parlasse,
che
mi
insegnasse
That
this
darkness
would
speak
to
me,
teach
me
Come
si
nasconde
l'ombra
How
to
hide
the
shadow
Che
in
essenza
Which
in
essence
è
luce
spenta
Is
extinguished
light
Ma
ora
che
importa
But
now
what
does
it
matter
Vivi
di
malinconia
You're
still
living
in
melancholy
Forse
non
hai
altra
scelta
Perhaps
you
have
no
other
choice
E
allora
questa
notte
And
so
this
night
Non
ho
più
voglia
I
no
longer
have
the
desire
Di
quei
momenti
For
those
moments
Pieni
di
malinconia
Full
of
melancholy
Non
c'è
più
fretta
There
is
no
more
rush
Almeno
per
stanotte
At
least
for
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Ferretto, Giovanni Cialone, Matteo Buccoliero, Tommaso Ainardi
Album
Al buio
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.