Paroles et traduction Tamela Mann - Safety in His Arms - Live
Somewhere
that
I
can
go
to
ease
my
troubled
mind
Куда-то,
куда
я
могу
пойти,
чтобы
облегчить
свой
беспокойный
ум.
Somewhere
that
I
can
go
to
leave
this
world
behind
Куда-нибудь,
куда
я
смогу
уйти,
чтобы
оставить
этот
мир
позади.
Oh
in
His
arms,
that's
where
I
want
to
be
О,
в
его
объятиях-вот
где
я
хочу
быть.
Oh
in
His
arms,
that's
where
I
find
God's
peace
О,
в
его
объятиях
я
нахожу
Божий
покой.
And
I
find
safety
in
His
arms
И
я
нахожу
безопасность
в
его
объятиях.
Safety
in
His
arms
Безопасность
в
его
руках.
I
find
peace
in
His
arms
in
His
arms
that's
where
I
want
to
be
Я
нахожу
покой
в
его
объятиях
в
его
объятиях
вот
где
я
хочу
быть
Somewhere
that
I
can
go
when
things
don't
seem
right
Туда,
куда
я
могу
пойти,
когда
все
кажется
неправильным.
When
all
my
brightest
days
turns
to
my
darkest
nights
Когда
все
мои
самые
светлые
дни
превращаются
в
мои
самые
темные
ночи
...
Oh
in
His
arms,
that's
where
I
want
to
be
О,
в
его
объятиях-вот
где
я
хочу
быть.
Oh
in
His
arms,
that's
where
I
find
God's
peace
О,
в
его
объятиях
я
нахожу
Божий
покой.
And
I
find
safety
in
His
arms
И
я
нахожу
безопасность
в
его
объятиях.
Safety
in
His
arms
Безопасность
в
его
руках.
I
find
peace
in
His
arms
in
His
arms
Я
нахожу
покой
в
его
объятиях
в
его
объятиях
That's
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть.
There's
safety
in
His
arms
to
keep
me
free
from
harm
В
его
объятиях
я
в
безопасности,
чтобы
уберечь
меня
от
беды.
That
peace
that
I
will
find
to
ease
my
troubled
mind
Тот
покой,
который
я
найду,
чтобы
облегчить
мой
беспокойный
ум.
There's
safety
in
His
arms
to
keep
me
free
from
harm
В
его
объятиях
я
в
безопасности,
чтобы
уберечь
меня
от
беды.
And
that
joy
that
I
will
find
to
ease
my
troubled
mind
И
эта
радость,
которую
я
найду,
облегчит
мой
беспокойный
ум.
It's
in
His
arms
in
His
arms
Это
в
его
руках
в
его
руках
That's
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
That
is
where
I
gotta
be
yeah
wanna
be
Вот
где
я
должен
быть
да
хочу
быть
No
other
place
I'd
rather
be
is
in
His
arms
Нет
другого
места,
где
я
предпочла
бы
быть,
это
в
его
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Butler, David Mann, Tamela Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.