Tamela Mann - Trust Him - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamela Mann - Trust Him - Live




Hold on don't give up
Держись не сдавайся
Don't you worry you don't have to cry God sees,
Не волнуйся, тебе не нужно плакать, видит Бог.
He sees what you're going through God is willing and He's able
Он видит через что ты проходишь Бог желает и он способен
This didn't catch Him by surprise
Это не застало его врасплох.
So if you would trust Him and just step, step aside
Так что если вы доверитесь ему и просто отойдете, отойдете в сторону.
And be still; don't question it
И будь спокойна, не задавай вопросов.
For these obstacles they were allowed
Для этих препятствий они были разрешены.
And know he wants to take you
И знай, что он хочет забрать тебя.
Take you higher, higher you just hold on...
Поднимаю тебя выше, выше, ты просто держись...
And know my God is willing; and he's able
И знай, что мой Бог желает, и он может.
This didn't catch Him by surprise
Это не застало его врасплох.
So if we would trust Him and just step, step, step aside
Так что если бы мы поверили ему и просто шагнули, шагнули, шагнули в сторону ...
Ohh! He is faithful.
О, он верен.
My God is faithful to do what He said He would do
Мой Бог верен тому, что он обещал сделать.
And if He said it I believe it
И если он сказал Это, я верю в это.
There is nothing He can't do
Нет ничего, что он не мог бы сделать.
If you stand on His Word Cast your cares on Him For He knows and He loves you He did it for me and I thank Him
Если ты стоишь на Его Слове возложи свои заботы на него потому что он знает и любит тебя он сделал это для меня и я благодарю его
If you would step, oh if you step aside
Если бы ты сделал шаг, О, если бы ты сделал шаг в сторону
And get out of his way My God will work in your behalf; yes, he will
И убирайся с его пути, Мой Бог будет работать ради тебя; да, он будет работать.
If you step, step
Если ты шагнешь, шагни.
My God will do exceedingly and abundantly of everything you can ask.
Мой Бог сделает все, о чем ты можешь просить, в изобилии и в изобилии.
If you step... oh, if you step aside and lean not to your own understanding My God will work, he'll work in your behalf
Если ты сделаешь шаг ... О, если ты сделаешь шаг в сторону и не будешь полагаться на свое собственное понимание, мой Бог будет работать, он будет работать ради тебя.
If you get out of his way
Если ты уйдешь с его пути ...
And lean on Jesus Just cast all your cares on him My God will, he'll work it out; yes, he will
И положись на Иисуса, просто возложи на него все свои заботы, мой Бог все устроит, да, он все устроит.
If you get out of his way and lean on him
Если ты уйдешь с его пути и положишься на него ...
If you make one step, God will make two
Если ты сделаешь один шаг, Бог сделает два.
There is no secret what he can do
Нет никакого секрета в том, что он может сделать.
If you step, step, step, ohhhh... ohhh, woo
Если ты сделаешь шаг, шаг, шаг, О-О-О... О-О-О, У-У-у ...
If you watch God Work You can't fix it on your own You're not strong enough If you lean on Jesus
Если вы наблюдаете за работой Бога, вы не сможете исправить ее самостоятельно, вы недостаточно сильны, если полагаетесь на Иисуса.
Trust Jesus, You tried everything else, you tried everything, everything else Try Jesus, try Jesus, try Jesus, try Him
Доверься Иисусу, ты перепробовал все остальное, ты перепробовал все, все остальное, попробуй Иисуса, попробуй Иисуса, попробуй его.
And step, step, step... Step Aside.
И шаг, шаг, шаг ... шаг в сторону.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.