Tamer Hosny - Haytna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamer Hosny - Haytna




Haytna
Наша жизнь (Hayatna)
في حب يعجزك بدري
Есть любовь, что рано старит,
حب يموتك جواك
Любовь, что убивает изнутри.
و إيد تتمد تمسكها
И рука, что тянется к тебе,
تغمي عينيك تقوم خانقاك
Закрывает тебе глаза и душит.
في وش يبان ملاك طيب
Есть лицо, что кажется ангельским,
في ضهرك يتقلب إبليس
А за спиной дьявол.
في حد بتشتريه غالي
Есть тот, кого ты ценишь дорого,
و هو قصاد مرايته رخيص
А он перед своим зеркалом ничтожество.
و هو قصاد مرايته رخيص
А он перед своим зеркалом ничтожество.
حياتنا عباره عن اشخاص
Наша жизнь это люди,
ما بين غاليين و حبه رخاص
Дорогие и горстка дешевых.
و ناس عايشه بتاخد و خلاص
И люди живут, просто берут и всё,
ما بين الصح و المفروض
Между правильным и должным
بنتعود على المرفوض
Мы привыкаем к отвергнутому.
في كام واحد في تعبك غاب
Сколько тех, кто исчез в твоей беде,
و كام واحد فضل موجود
И сколько осталось рядом?
في حلم بيختفي و يمشي
Есть мечта, что исчезает и уходит,
و وقت بيتسرق ببلاش
И время, что крадут даром.
في واحد عاش و مافهمش
Есть тот, кто жил и не понял,
و واحد عمره لحظه ما عاش
И тот, кто ни мгновения не жил.
بنجري في دايره مقفوله
Мы бежим по замкнутому кругу,
و أهي قلوبنا إتهرت تعليم
И наши сердца изранены уроками.
و مين ضامن يعيش توهه
И кто поручится, что проживет,
و يخرج منها قلبه سليم
И выйдет с целым сердцем?
حياتنا عباره عن أشخاص
Наша жизнь это люди,
ما بين غاليين و حبه رخاص
Дорогие и горстка дешевых.
و ناس عايشه بتاخد و خلاص
И люди живут, просто берут и всё,
ما بين الصح و المفروض
Между правильным и должным
بنتعود على المرفوض
Мы привыкаем к отвергнутому.
في كام واحد في تعبك غاب
Сколько тех, кто исчез в твоей беде,
و كام واحد فضل موجود
И сколько осталось рядом?
في حب يعجزك بدري
Есть любовь, что рано старит,
حب يموتك جواك
Любовь, что убивает изнутри.
و إيد تتمد تمسكها
И рука, что тянется к тебе,
تغمي عينيك تقوم خانقاك
Закрывает тебе глаза и душит.
في وش يبان ملاك طيب
Есть лицо, что кажется ангельским,
في ضهرك يتقلب إبليس
А за спиной дьявол.
في حد بتشتريه غالي
Есть тот, кого ты ценишь дорого,
و هو قصاد مرايته رخيص
А он перед своим зеркалом ничтожество.
و هو قصاد مرايته رخيص
А он перед своим зеркалом ничтожество.
حياتنا عباره عن أشخاص
Наша жизнь это люди,
ما بين غاليين و حبه رخاص
Дорогие и горстка дешевых.
في ناس بتزود الواحد
Есть люди, которые нас обогащают,
و ناس عايشه بتاخد و خلاص
И люди живут, просто берут и всё,
ما بين الصح و المفروض
Между правильным и должным
بنتعود على المرفوض
Мы привыкаем к отвергнутому.
في كام واحد في تعبك غاب
Сколько тех, кто исчез в твоей беде,
و كام واحد فضل موجود
И сколько осталось рядом?





Writer(s): Tamer Hosny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.