Paroles et traduction Tamer Hosny - Lawel Mara
الاغنية:
لاول
مره
Song:
First
Time
الكاتب:
امير
طعيمه
Lyricist:
Amir
Ta'eema
الملحن:
محمد
النادى
Composer:
Mohamed
Elnady
غناء:
تامر
حسنى
Sung
by:
Tamer
Hosny
لأول
مره
أشوف
قمر
بيتكلم
For
the
first
time,
I
see
the
moon
speaking
أشوف
قمر
بيتكلم
وبيسلم
لا
وإيه
ده
في
حضني
أنا
يا
ليل
I
see
the
moon
speaking
and
greeting,
and
what
is
this
in
my
arms,
oh
night?
اه
هو
ده
الى
هيصونا
يا
قلبى
و
هيحافظ
علينا
انا
و
انت
يا
قلبى
This
is
the
one
who
will
protect
us,
my
heart,
and
protect
us,
me
and
you,
my
heart.
عايزك
تطمن
قلبه
على
حاله
و
احلفله
ان
مافيش
فى
الدنيا
حد
فى
جماله
I
want
you
to
assure
his
heart
that
there
is
no
one
in
the
world
as
beautiful
as
him.
طول
ما
انت
جنبى
هبص
لمين
سيب
الكلام
ده
لناس
تانيين
As
long
as
you
are
beside
me,
I
will
not
look
at
anyone
else.
Leave
these
words
to
others.
هو
الى
يبقى
فى
ايده
ملاك
هيبص
برضه
لبنى
ادمين
He
who
has
an
angel
in
his
hand
will
look
at
the
mortals
too.
عايزك
تطمن
قلبه
على
حاله
و
احلفله
ان
مافيش
فى
الدنيا
حد
فى
جماله
I
want
you
to
assure
his
heart
that
there
is
no
one
in
the
world
as
beautiful
as
him.
حبك
على
عينا
و
على
راسنا
يا
سيدنا
Your
love
is
precious
to
us,
my
love.
و
كل
الناس
فى
كفة
و
انت
وحدك
حبيبنا
And
everyone
else
is
nothing
compared
to
you,
our
beloved.
يا
حبيبى
لما
بلمس
ايدك
فى
سلامك
My
love,
when
I
touch
your
hand
in
greeting,
بحس
نفسى
مش
فى
الدنيا
اه
من
غرامك
I
feel
like
I
am
not
in
this
world,
oh
your
love.
طول
ما
انت
جنبى
هبص
لمين
سيب
الكلام
ده
لناس
تانيين
As
long
as
you
are
beside
me,
I
will
not
look
at
anyone
else.
Leave
these
words
to
others.
هو
الى
يبقى
فى
ايده
ملاك
هيبص
برضه
لبنى
ادمين
He
who
has
an
angel
in
his
hand
will
look
at
the
mortals
too.
اه
هو
ده
الى
هيصونا
يا
قلبى
و
هيحافظ
علينا
انا
و
انت
يا
قلبى
This
is
the
one
who
will
protect
us,
my
heart,
and
protect
us,
me
and
you,
my
heart.
عايزك
تطمن
قلبه
على
حاله
و
احلفله
ان
مافيش
فى
الدنيا
حد
فى
جماله
I
want
you
to
assure
his
heart
that
there
is
no
one
in
the
world
as
beautiful
as
him.
حبك
على
عــينا
وعلى
راسنا
يا
سيدنا
Your
love
is
precious
to
us,
my
love.
وكل
الناس
في
كفه
وأنت
وحدك
حبيبنا
And
everyone
else
is
nothing
compared
to
you,
our
beloved.
يا
حبيبي
لما
بلمس
أيدك
في
سلامك
My
love,
when
I
touch
your
hand
in
greeting,
بحس
نفــسي
مش
في
الدنيا
آه
من
غرامك
I
feel
like
I
am
not
in
this
world,
oh
your
love.
طول
مأنت
جنبي
أبص
لمين
. سيب
الكلام
ده
لناس
تنين
As
long
as
you
are
beside
me,
I
will
not
look
at
anyone
else.
Leave
these
words
to
others.
هوا
الي
يبقى
في
أيده
ملاك
. هــيبص
بــرضو
لبني
أدمين
He
who
has
an
angel
in
his
hand
will
look
at
the
mortals
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.