Paroles et traduction Tamer Hosny - Mawahashtkesh !!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawahashtkesh !!?
Do you miss me?!
شكل
المكان
زي
ما
كان
The
place
looks
the
same
ما
تغيرتش
حاجات
كتير
Not
much
has
changed
شايف
بعيني
ذكريات
I
see
memories
with
my
own
eyes
من
قلبي
حبيتها
بضمير
From
my
heart,
I
loved
you
with
my
conscience
شكل
المكان
زي
ما
كان
The
place
looks
the
same
ما
تغيرتش
حاجات
كتير
Not
much
has
changed
شايف
بعيني
ذكريات
I
see
memories
with
my
own
eyes
من
قلبي
حبيتها
بضمير
From
my
heart,
I
loved
you
with
my
conscience
أجمل
سنين
أنا
عشتها
كانت
هنا
The
best
years
I
lived
were
here
كل
اللي
ناقص
في
المكان
إنتي
وأنا
All
that’s
missing
from
this
place
is
you
and
me
وتفاصيل
كتير
مش
ممكن
أحسها
من
غيرك
And
many
details
I
can’t
feel
without
you
معقولة
أكون
ما
وحشتكيش
Could
it
be
that
you
don’t
miss
me?
من
يوم
بعادنا
مش
بعيش
Since
we’ve
been
apart,
I
haven’t
been
living
رغم
الفراق
ما
فارقتينيش
Despite
the
separation,
you
haven’t
left
me
عندك
خلاص
واقفة
الحياة
For
you,
life
has
stopped
من
بعد
حضنك
حضني
مات
After
your
embrace,
my
embrace
died
وكلامي
يشبه
للسكات
And
my
words
are
like
silence
فاضلي
منك
ذكريات،
ذكريات
آه
All
that’s
left
of
you
are
memories,
memories
oh
واللي
فاضلي
منّي
آه
آه
And
all
that’s
left
of
me
oh
oh
معقولة
أكون
ما
وحشتكيش
(ما
وحشتكيش)
Could
it
be
that
you
don’t
miss
me
(don’t
miss
me)
من
يوم
بعادنا
مش
بعيش
(آه
مش
بعيش)
Since
we’ve
been
apart,
I
haven’t
been
living
(oh
I
haven’t
been
living)
رغم
الفراق
ما
فارقتينيش
Despite
the
separation,
you
haven’t
left
me
عندك
خلاص
واقفة
الحياة
For
you,
life
has
stopped
من
بعد
حضنك
حضني
مات
(حضني
مات)
After
your
embrace,
my
embrace
died
(my
embrace
died)
وكلامي
يشبه
للسكات
(للسكات)
And
my
words
are
like
silence
(silence)
فاضلي
منك
ذكريات،
ذكريات
آه
All
that’s
left
of
you
are
memories,
memories
oh
واللي
فاضلي
منّي
آه
آه
And
all
that’s
left
of
me
oh
oh
بيلف
صوتك
في
المكان
Your
voice
is
swirling
in
this
place
لسة
صورنا
على
الرفوف
Our
pictures
are
still
on
the
shelves
وكلام
كتبته
من
زمان
And
words
I
wrote
long
ago
وضحكتك
بين
الحروف
Your
laughter
among
the
letters
اسمك
حبيبتي
في
كل
لحظة
أنا
بأنطقه
(آه)
Your
name,
my
love,
in
every
moment
I
pronounce
it
(oh)
إحساس
بعادك
كل
يوم
أنا
برفضه
I
reject
the
feeling
of
your
absence
every
day
ولا
عمري
قلبي
في
يوم
هيحس
بواحدة
تانية
غيرك
And
my
heart
has
never
felt
for
anyone
else
but
you
معقولة
أكون
ما
وحشتكيش
(ما
وحشتكيش)
Could
it
be
that
you
don’t
miss
me
(don’t
miss
me)
من
يوم
بعادنا
مش
بعيش
(آه
مش
بعيش)
Since
we’ve
been
apart,
I
haven’t
been
living
(oh
I
haven’t
been
living)
رغم
الفراق
ما
فارقتينيش
Despite
the
separation,
you
haven’t
left
me
عندك
خلاص
واقفة
الحياة
For
you,
life
has
stopped
من
بعد
حضنك
حضني
مات
(حضني
مات)
After
your
embrace,
my
embrace
died
(my
embrace
died)
وكلامي
يشبه
للسكات
(للسكات)
And
my
words
are
like
silence
(silence)
فاضلي
منك
ذكريات،
ذكريات
آه
All
that’s
left
of
you
are
memories,
memories
oh
واللي
فاضلي
منّي
آه
آه
And
all
that’s
left
of
me
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Ibrahim, Amir Teaama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.