Tamer Hosny - Yareit Terda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamer Hosny - Yareit Terda




يا ريييت يا ريت ترضي وتسامح
РИТ, Рит, пожалуйста и прости.
يا ريييت يا ريت تنسي بقي امبارح
Эй, Рит, Эй, РИТ, забудь об этом.
خلاااااااص خلاص غلطة متتكررش
Спасение спасение от вины материи
بعاااااااد بعاد تانى انا مقدرش
Грудь после Тани, я не могу.
يا رييييت يا ريت ترضي وتسامح
Эй, Ретт, Эй, Ретт, прошу и прости.
يا رييييت يا ريت تنسي بقي امبارح
Рейес, я, я забываю остаток вчерашнего дня.
خلاااص خلاص غلطة متتكررش
Спасение спасение спасение от вины материи
بعااااااااد بعاد تانى انا مقدرش
Баааааад после Тани, я не могу
أنت عارف غلاوتك يا حبيبي اد ايه
Ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ перенасыщение, детка, Ада.
أنت عارف قيمة حبك جوا قلبي تسوي ايه
Ты знаешь цену своей любви.
أنت عااااارف غلاوتك يا حبيبي اد ايه
Ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ перенасыщение, милая, Ада.
أنت عارف قيمة حبك جوا قلبي تسوي ايه
Ты знаешь цену своей любви.
انت عارف اد ايه بحبك اد ايه
Знаешь, Эда, ты любишь Эду.
انت عارف اد ايه . اد ايه
Ты же знаешь аду.
انت عمرى.انت قلبي والعالم واللى فيه
Ты мой ровесник,ты мое сердце и весь мир.
ايااااااام اياااااام عدت متتعوضش
Какие нибудь задние зубы
في ناااس في ناس تيجى ومتتكررش
В Наасе в Наасе Теджи и татарше
تعبااااااان تعبان اه يا قلبي اه يااانى
Устал, устал, о, мое сердце, О, Джей-я ...
زعلان زعلان وعنيك دى وحشاني
Лисса, Лисса, а ты чудовище.
اياااام ايام عدت متتعوضش
Дни, дни, ты вернулся.
في ناس في ناس تيجي ومتتكررش
В нас в нас Тиги и частые брызги
تعبااااان تعبان اه يا قلبي اه يااانى
Устал, устал, о, мое сердце, О, Джей-я ...
زعلان زعلان وعنيك دى وحشاني
Лисса, Лисса, а ты чудовище.
انت عارف غلاوتك يا حبيبي اد ايه
Ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ перенасыщение, детка, Ада.
انت عارف قيمة حبك جوا قلبي تسوى ايه
Ты знаешь цену своей любви.
انت عاااااارف غاااااالاوتك اه اد ايه
Ты в порядке, о, Эд, ты ...
انت عارف قيمه حبك جوا قلبي تسوى ايه
Ты знаешь цену своей любви.
انت عارف اد ايه.بحبك اد ايه
Ты знаешь аду, с твоей любовью, Эд.
انت عمرى. انت قلبي والعالم واللى فيه
Ты мой ровесник, ты мое сердце и весь мир.
By: Mohammed Adel CR7
Автор: Мохаммед Адель CR7






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.