Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عيونه دار
Seine Augen sind ein Zuhause
حبيبي
يا
كل
الحياة
اوعدني
انك
تفضل
معايا
ما
تعيش
عني
Meine
Liebste,
mein
ganzes
Leben,
versprich
mir,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst,
lebe
nicht
ohne
mich.
خد
قلبي
مني
خليك
حاضني
لحد
النهاية
Nimm
mein
Herz
von
mir,
halte
mich
fest,
bis
zum
Ende.
دا
عيونه
دار
جنة
ونار
ضحكة
نهار
أجمل
رموش
Seine
Augen
sind
ein
Zuhause,
Paradies
und
Hölle,
ein
Lächeln
des
Tages,
die
schönsten
Wimpern.
شدوني
ليك
وأنا
دوبت
فيك
وازاي
وليه
ليه
ما
تسألوش
Sie
zogen
mich
zu
dir,
und
ich
schmolz
dahin
in
dir,
und
wie
und
warum,
fragt
nicht.
الله
عليك
عليك
وانت
واقف
بين
ايديا
ضحكة
Gott
segne
dich,
wenn
du
vor
mir
stehst,
das
Lächeln
deiner
عنيك
بيها
بنسى
الدنيا
ديا
Augen
lässt
mich
diese
Welt
vergessen.
الله
الله
عليك
وانت
واقف
بين
ايديا
ضحكة
عنيك
Gott,
Gott
segne
dich,
wenn
du
vor
mir
stehst,
das
Lächeln
deiner
Augen
بيها
بنسى
الدنيا
ديا
lässt
mich
diese
Welt
vergessen.
لو
يوم
يغيب
يلقى
حبيب
يحلم
معاه
آه
ويحس
Wenn
er
eines
Tages
abwesend
ist,
findet
er
eine
Geliebte,
die
mit
ihm
träumt
und
ihn
بيه
أفضل
أنا
أنا
أنا
أحلم
هنا
يجمعنا
يوم
وأحضن
عنيك
fühlt.
Ich
träume
hier
weiter,
dass
ein
Tag
uns
vereint
und
ich
deine
Augen
umarme.
الله
عليك
عليك
وانت
واقف
بين
ايديا
ضحكة
عنيك
بيها
بنسى
الدنيا
ديا
اا
Gott
segne
dich,
wenn
du
vor
mir
stehst,
das
Lächeln
deiner
Augen
lässt
mich
diese
Welt
vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.