Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 テーマ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 テーマ




浜辺の歌変奏曲 テーマ
Вариации на тему «Песни у моря»
あした浜辺を さまよえば
Завтра, когда буду бродить по берегу,
昔のことぞ 忍(しの)ばるる
Вспомню о прошлом, что так дорого.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, облаков узор,
寄する波も 貝の色も
Набегающая волна, ракушек цвет,
ゆうべ浜辺を もとおれば
Вчера, когда шёл по берегу,
昔の人ぞ 忍ばるる
Вспомнил о прошлом, что так берегу.
寄する波よ 返す波よ
Набегающая волна, волна уходящая,
月の色も 星の影も
Цвет луны, тени звёзд мерцающие.
はやちたちまち 波を吹き
Быстро-быстро ветер волны гонит,
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれもせじ
Край алого платья моего не намочит.
病(や)みし我は すべて癒(い)えて
Болезнь моя прошла, и силы ко мне вернулись,
浜辺(はま)の真砂(まさご) まなごいまは
На песке морском я снова очнулся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.