Tamgo - Ansiedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamgo - Ansiedad




Ansiedad
Anxiety
Tiéntame, pide que no vuelva a ver
Tempt me, ask me to never see
Esos ojos negros
Those black eyes again
Esa voz cansada por jugar conmigo
That voice tired from playing with me
Y dime a ver, pídelo y me atreveré
And tell me, ask it, and I'll dare
Moriré en tu fuego
I will die in your fire
Aunque ya no entienda cuál es el destino
Even if I don't understand what destiny holds
Culpable la noche
The night is guilty
Culpable tu cama
Your bed is guilty
Fue mía la culpa
It was my fault
Pero no te pierdas vida, todavía
But don't lose yourself, life, not yet
Entonces, culpable tu cama
Then, your bed is guilty
Fue mía la culpa
It was my fault
Pero no te pierdas vida, todavía
But don't lose yourself, life, not yet
Llegas y te vas
You come and go
Me robas la calma sin piedad
You steal my calm without mercy
Este pensamiento es la ansiedad
This thought is the anxiety
Que solo en tu piel tiene final
That only your skin can end
Llegas y te vas
You come and go
Me robas la calma sin piedad
You steal my calm without mercy
Este pensamiento es la ansiedad
This thought is the anxiety
Que solo en tu piel tiene final
That only your skin can end
Tu risa, tu boca, tus ojos, tu pelo
Your laugh, your mouth, your eyes, your hair
Mis celos, vuelo del desvelo y no hay nada
My jealousy, a flight of unveiling and there's nothing
Ni brisa, ni calma, ni cielo, ni suelo
No breeze, no calm, no sky, no ground
Flotando en el deseo de descifrar tu mirada, girl
Floating in the desire to decipher your look, girl
Tu cintura un delirio pa mi verso
Your waist, a delirium for my verse
Mis palabras sueñan con ahogarse en tu piel
My words dream of drowning in your skin
Tatuando pensamientos
Tattooing thoughts
Por si luego no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Se nota que en tus pupilas no hay límites
It shows in your pupils that there are no limits
Si de lejos te veo y me quemas, cerca me consumiré
If I see you from afar and you burn me, up close I'll be consumed
Entre los gritos al aire que hace tu danza
Between the cries in the air that your dance makes
Aspiraré tu aroma si los pulmones me alcanzan
I will breathe your scent if my lungs allow me
Solo que es tan frustrante
I only know it's so frustrating
Estar tan cerca y no poder tocarte
To be so close and not be able to touch you
Culpable la noche
The night is guilty
Culpable tu cama
Your bed is guilty
Fue mía la culpa
It was my fault
Pero no te pierdas vida, todavía
But don't lose yourself, life, not yet
Entonces, culpable tu cama
Then, your bed is guilty
Fue mía la culpa
It was my fault
Pero no te pierdas vida, todavía
But don't lose yourself, life, not yet
Llegas y te vas
You come and go
Me robas la calma sin piedad
You steal my calm without mercy
Este pensamiento es la ansiedad
This thought is the anxiety
Que solo en tu piel tiene final
That only your skin can end
Llegas y te vas
You come and go
Me robas la calma sin piedad
You steal my calm without mercy
Este pensamiento es la ansiedad
This thought is the anxiety
Que solo en tu piel tiene final
That only your skin can end
Atrévete, inspírate, tienes calor, desvístete
Dare yourself, be inspired, you're hot, undress
En tu vientre sembraré mi voz para que te quemes
In your womb I will sow my voice so you burn
Vamos a fumarnos y que el deseo nos elevé
Let's smoke and let desire elevate us
Hasta una nube donde seamos lluvia para así volver
Up to a cloud where we become rain and so return
No importa si te pierdo
It doesn't matter if I lose you
Porque aún estando consciente
Because even while being conscious
Bailas en mis recuerdos y en mi mente
You dance in my memories and in my mind
Movido por la vibración de tus caderas
Moved by the vibration of your hips
Prenderé tu fuente, yo
I will light your fountain, I
Bailas en mis recuerdos vagamente
You dance vaguely in my memories
Casi como un delirio intermitente
Almost like an intermittent delirium
Movido por la vibración de tus caderas
Moved by the vibration of your hips
Prenderé tu fuente yo
I will light your fountain, I
Este sueño se hace eterno en el momento
This dream becomes eternal in the moment
En el que sin poder moverme te observo
When I can't move and I watch you
Atrapado en el calor de este infierno
Trapped in the heat of this hell
Donde solo sufro si despierto
Where I only suffer if I wake up
Sufro si despierto
I suffer if I wake up
Llegas y te vas
You come and go
Me robas la calma sin piedad
You steal my calm without mercy
Este pensamiento es la ansiedad
This thought is the anxiety
Que solo en tu piel tiene final
That only your skin can end





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.