Tamgo - Morir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamgo - Morir




Morir
Умереть
Morir
Умереть
Morir otra vez sin nacer
Умереть снова, не родившись
Sin siquiera saber qué fui
Даже не узнав, кем был
Morir otra vez sometido ante quien siempre quiso mi fin
Умереть снова, подчинившись тому, кто всегда желал моего конца
Morir
Умереть
Morir otra vez sin nacer
Умереть снова, не родившись
Sin siquiera saber qué fui
Даже не узнав, кем был
Morir
Умереть
Morir sin nacer, sin siquiera vivir
Умереть, не родившись, даже не пожив
Él flota en un mar de indecisiones
Он плывет в море сомнений
Donde su madre lo ve como la excusa para que todos la perdonen
Где мать видит в нем оправдание, чтобы все ее простили
Él no tiene consciencia, pero su luz por él piensa
Он не осознает, но его свет думает за него
Y el constante latir de su pulso es su única defensa
И постоянное биение его пульса - единственная защита
Su vida es producto de sexo experimental
Его жизнь - результат экспериментального секса
Él no sabe del bien o el mal, solo intenta respirar
Он не знает о добре и зле, он просто пытается дышать
Natural como dejarse llevar por el canto del mar
Естественно, как отдаться песне моря
Y ser feliz
И быть счастливым
Ser feliz sin entenderlo
Быть счастливым, не понимая этого
Él sabe de poco y nada
Он знает мало или ничего
No entiende de ropa cara, ni comida cara
Он не понимает дорогой одежды, дорогой еды
Solo necesita una mirada
Ему нужен только взгляд
Un pecho, un lecho, un techo e infinitas caricias
Грудь, постель, крыша над головой и бесконечные ласки
A cambio de pucheros, dulces llantos y raras sonrisas
В обмен на гримасы, сладкий плач и редкие улыбки
No sabe lo que siente, pero sueña con correr
Он не знает, что чувствует, но мечтает бежать
Con sentir en su piel el calor del sol al amanecer
Чувствовать на своей коже тепло солнца на рассвете
Con oler el aroma bendito de una mujer
Вдыхать благословенный аромат женщины
O comprender el valor de la que le permitió nacer
Или понять ценность той, что позволила ему родиться
Y cuando el tiempo se acabe
И когда время истечет
No podrá entender qué sucedió
Он не сможет понять, что произошло
Contemplando el homenaje a la mentira y al temor
Созерцая дань лжи и страху
Y cuando el tiempo se acabe
И когда время истечет
No podrá entender qué sucedió
Он не сможет понять, что произошло
Contemplando el homenaje a la mentira y al temor
Созерцая дань лжи и страху
No lo entenderá, y ¿qué hará?
Он не поймет, и что он сделает?
Ella llora porque anticonceptivo estaba vencido
Она плачет, потому что противозачаточное средство было просрочено
Y su amado escapó rendido en el mejor bus del temor
И ее возлюбленный сбежал, сдавшись на лучшем автобусе страха
Hoy dentro tiene creciendo un nene
Сегодня внутри нее растет ребенок
Que tal vez nunca se entere
Который, возможно, никогда не узнает
Que su vida es producto de un expirado condón
Что его жизнь - результат просроченного презерватива
Sin embargo, no es fácil saber cuál ánimo
Однако нелегко знать, какое настроение
Vendrá después del pánico que desempacó en su juventud
Придет после паники, которая распаковалась в ее юности
Pues una adolescencia, llena de interrogantes sin respuesta
Ведь юность, полная вопросов без ответа
Abrió las puertas al vacío
Открыла двери в пустоту
Y puso su inocencia en un ataúd
И положила ее невинность в гроб
Las buenas ideas se le escapaban
Хорошие мысли ускользали от нее
Y solo pensaba en lo que pasaría si no pasara
И она думала только о том, что будет, если этого не случится
Si no tuviera que hincharse su lindo vientre
Если бы ей не пришлось раздувать свой красивый живот
Si no tuviera que enfrentar al sucio juicio de la gente
Если бы ей не пришлось столкнуться с грязным судом людей
Avergonzada con sus amigas, con su profesora
Стыдясь своих подруг, своей учительницы
Y con otros muchachos que la pretendían a toda hora
И других парней, которые добивались ее каждый час
Trastornada, imaginando lo que haría su papá
Расстроенная, представляя, что сделает ее папа
Al notar que de su virginidad
Заметив, что от ее девственности
Solo queda una cara guapa
Осталось только красивое лицо
Llora porque dice que está sola
Она плачет, потому что говорит, что она одна
Y con una fe inducida por el miedo
И с верой, вызванной страхом
No recibe paz ni cuando ora
Она не получает покоя, даже когда молится
Se evapora su espesa ceguera
Ее густая слепота испаряется
Ignorando que la calma que tanto busca tiene nueve meses de espera
Не зная, что спокойствие, которое она так ищет, ждет ее девять месяцев
Olvida que no es solo por ella si no por quien viene
Она забывает, что это не только для нее, но и для того, кто приходит
Inventa excusas
Она придумывает оправдания
Que no hay plata, que sola no puede
Что нет денег, что она не может одна
Que es muy pronto y no está lista pa un bebé y su labor
Что еще рано, и она не готова к ребенку и его заботам
Y poco a poco
И постепенно
Encripta su alma en un congelador
Она шифрует свою душу в морозильнике
Gris doncella que quería sexo por diversión
Серая дева, которая хотела секса ради развлечения
Y no pensó que el resultado llevaría la depresión
И не думала, что результатом будет депрессия
Pues para ella deshojar su autoestima es la alternativa
Ведь для нее сбросить свою самооценку - это альтернатива
Porque sabe que con barriguita ya no es atractiva
Потому что она знает, что с животиком она уже не привлекательна
Y así es como el silencio de la noche canta y prende
И вот так тишина ночи поет и зажигает
El desfile fúnebre cuyo destino está en su vientre
Похороны, судьба которых находится в ее чреве
Que concluye con una pastilla haciendo efecto
Которые заканчиваются таблеткой, действующей
Que resume en mucha sangre y dos corazones sin movimiento
Которая сводится к большому количеству крови и двум сердцам без движения
Y ahora solo puede ver
И теперь она может только видеть
Como su vida se aleja
Как ее жизнь уходит
Mira cómo se aleja
Она смотрит, как она уходит
Solo le queda
Ей остается только
Morir
Умереть
Morir otra vez sin nacer
Умереть снова, не родившись
Sin siquiera saber qué fui
Даже не узнав, кем был
Morir otra vez sometido ante quien siempre quiso mi fin
Умереть снова, подчинившись тому, кто всегда желал моего конца
Morir
Умереть
Morir otra vez sin nacer
Умереть снова, не родившись
Sin siquiera saber qué fui
Даже не узнав, кем был
Morir
Умереть
Morir sin nacer, sin siquiera vivir
Умереть, не родившись, даже не пожив
Si buscamos culpables
Если мы ищем виноватых
Primero miremos nuestra casa
Сначала посмотрим на наш дом
Donde los secretos son vacíos que luego son amenazas
Где секреты - это пустоты, которые потом становятся угрозами
¿Quién sabe si la razón de un aborto es la ignorancia?
Кто знает, может быть, причина аборта - невежество?
¿De tantos padres que no orientan sobre el sexo en la crianza?
Стольких родителей, которые не рассказывают о сексе в воспитании?
De niños que crecen con la TV como escuela
Детей, которые растут с телевизором в качестве школы
O la publicidad que envenena y confunde a tantas nenas
Или рекламы, которая отравляет и сбивает с толку стольких девочек
De igual manera
Точно так же
Es tan culpable el que interrumpe un embarazo
Виновен тот, кто прерывает беременность
Como el que mata en venganza a otro dándole balazos
Как и тот, кто убивает из мести, стреляя в другого
De decidir sobre otra vida nadie tiene derecho
Никто не имеет права решать за другую жизнь
Y menos confundiendo el aborto con "superar el despecho"
И тем более, путая аборт с "преодолением обиды"
Esta es la historia de una juventud moderna
Это история современной молодежи
Donde el amor nace y muere en un abrir y cerrar de piernas
Где любовь рождается и умирает в одно мгновение





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.