Tamgo - Silencio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamgo - Silencio




Silencio
Тишина
Un cuaderno trasnochado
Засиженная тетрадь,
Iluminado por mi fe
Освещенная моей верой,
Y un bolígrafo exhausto
И ручка, измученная
De tanto escupir incomodidades
От бесконечного излияния неудобных истин.
Son mis mejores bases
Это мой лучший фундамент
Pa construir este templo
Для строительства храма,
Donde el rap será ceremonia
Где рэп станет церемонией,
Pa cag en celebridades
Чтобы обгадить знаменитостей.
Inmorales: qué tanto les cuesta aceptar
Безнравственные: как же вам трудно принять,
Que sus rimitas de asesino
Что ваши рифмы убийцы
Ya en pocos lugares están sonando
Уже мало где звучат.
Pero gracias a ustedes
Но благодаря вам,
Le preguntas a esa señora
Спросишь у той женщины,
Qué es Hip-Hop
Что такое хип-хоп,
Y te responde
И она ответит:
Eso es música de malandros
"Это музыка бандитов".
Te das cuentas porque te lanzo
Ты понимаешь, почему я нападаю?
Y porque nunca me hizo falta
И почему мне никогда не нужно было
Influenciarme en tu music para surgir
Вдохновляться твоей музыкой, чтобы подняться?
Tu trabajas pa tus groupies
Ты работаешь ради своих фанаток
Y pa gritar puño arriba
И ради криков "кулак вверх",
Yo lo hago pa dejar el rap en alto
Я же делаю это, чтобы возвысить рэп
Y darle a mi familia un buen vivir
И дать своей семье хорошую жизнь.
Así que no me cuestiones ni busques enseñarme
Так что не сомневайся во мне и не пытайся учить,
Tus cinco discos no me sorprendieron
Твои пять альбомов меня не удивили.
Que yo estoy claro de lo que soy y lo que quiero
Я четко знаю, кто я и чего хочу,
Y los mejores consejos que he escuchado
И лучшие советы, которые я слышал,
No me los han dicho los raperos
Мне дали не рэперы.
Si todo lo que cantas fuese verdad
Если бы все, что ты поешь, было правдой,
Anduvieras escondido con miedo a morir
Ты бы пряталась, боясь умереть.
Sabes bien que este canto no tiene rival
Ты прекрасно знаешь, что этому пению нет равных,
Simplemente nunca busque competir
Просто я никогда не стремился соревноваться.
Como te entiendo
Как же я тебя понимаю,
Si no ofreces buenos textos
Если ты не предлагаешь хороших текстов,
Si tus cuentos solo hablan de muertos
Если твои истории только о мертвых
Sobre el pavimento
На асфальте,
Supuestamente asesinado por tu revólver
Якобы убитых твоим револьвером,
Que debe ser invisible
Который, должно быть, невидимый,
Porque cuando ves un arma
Потому что когда ты видишь оружие,
La hombría se te esconde
Твоя храбрость прячется.
El único problema acá es que usted comprenda
Единственная проблема здесь - чтобы ты поняла,
Que yo no uso el rap pa buscar fama
Что я не использую рэп для поиска славы,
Dejo que ella vaya y venga
Я позволяю ей приходить и уходить,
Tomando en cuenta que tu valentía es un fracaso
Учитывая, что твоя храбрость - провал.
Es más fácil que yo te regale
Мне легче подарить тебе косяк,
Un co a que usted me un balazo
Чем тебе выстрелить в меня,
Compai
Подруга.
Mientras andas montado por el bonsái
Пока ты катаешься на Бонсай,
Yo ando con la mente hi
Я погружен в размышления,
Sacando canciones de un freestyle
Создавая песни из фристайла.
Habrá guerras si siempre
Войны будут, пока
Injusticia es lo que hay
Повсюду царит несправедливость.
Plasmando la lucha en un muró
Воплощая борьбу на стене
Con cada trazo del spray
С каждым движением баллончика.
Si usted está viviendo engañado, equivocado
Если ты живешь в иллюзии, заблуждаясь,
De que el rap es billete por todos lados
Что рэп - это деньги повсюду,
Esta es la banda sonora de la muerte de tu rap mie
Это саундтрек к смерти твоего дерьмового рэпа,
Donde nadie lo llora, lo reclama o lo recuerda
Где никто не оплакивает, не вспоминает и не требует его.
No te sorprendas si ves abrazado
Не удивляйся, если увидишь в объятиях
Al rapero malandrizado
Рэпера-бандита
Con los supuestos underground
С так называемыми андеграундными,
Que hacen inconsciencia
Которые творят безумие.
Todos son panas
Все они друзья,
Mientras hayan patrocinantes
Пока есть спонсоры,
Y como yo ando solo
А поскольку я один,
Solo fui tildado de ignorante
Меня просто окрестили невеждой.
Lo importante es que
Важно то, что
Es supuestos managers de los que alardean
Так называемые менеджеры, которыми они хвастаются,
Son sus mismas novias
Это их собственные девушки,
Que a la vez son groupies que me pistonean
Которые одновременно являются фанатками, подкатывающими ко мне.
Mentalidad, demuestra tu fragilidad
Менталитет, демонстрирующий твою хрупкость,
Afinidad básica
Базовая склонность
Por rentarle tu alma a la vanidad
Сдавать свою душу в аренду тщеславию.
No digas que eres hampa
Не говори, что ты из банды,
Si eres nulidad en tu comunidad
Если ты ничтожество в своем районе.
Tan inmoral como el que espera pago
Настолько же безнравственна, как тот, кто ждет оплаты
Al hacer una caridad
За оказание благотворительности.
¿Qué quieren que les diga?
Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
Si ellas dicen lo que otros quieren
Если они говорят то, что хотят другие,
Se mueren por dar cu
Они умирают от желания дать задницу,
Y si les digo p se mueren
А если я скажу им "п", они умрут.
Se busca un público ajustado a lo que se necesita
Нужна аудитория, соответствующая потребностям,
De muchas más mentes abiertas
Гораздо больше открытых умов
Y menos cheerleaders que griten
И меньше кричащих черлидерш.
No se complique
Не усложняй,
Que si sigue haciendo mie
Если ты продолжишь делать дерьмо,
Yo haré más canciones cuerdas
Я буду писать больше осмысленных песен,
Para que la esencia no se pierda
Чтобы суть не потерялась,
Porque no ando pendiente
Потому что я не стремлюсь
De rapear pa buscar amistad
Читать рэп, чтобы найти друзей.
Yo que todos aman al rap
Я знаю, что все любят рэп,
Pensando en los culos y la plata
Думая о задницах и деньгах.
Si todo lo que digo son calumnias
Если все, что я говорю, - клевета,
¿Porque siguen con la charla de que eres el hampa que a la calle inunda?
Почему продолжаются разговоры о том, что ты - бандитка, которая заполоняет улицы?
Si de verdad fueran malandros
Если бы вы действительно были бандитами
Y estuvieran metidos en líos
И были втянуты в неприятности,
En cualquier lugar donde cantas
В любом месте, где ты поешь,
El coco te hubieran fundido
Тебя бы уже прикончили.





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.