Tamgo - Solo tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamgo - Solo tú




Solo tú
Only you
Piénsame un momento a solas
Think of me for a moment alone
Y cierra tus ojos como yo ahora, pues la verdad
And close your eyes like I do now, because the truth is
Mi mente no reacciona
My mind doesn't react
No es tu palabra, es tu piel la que controla
It's not your words, it's your skin that controls
Discutimos todo el tiempo
We argue all the time
Y pensamos que tal vez no era el momento de continuar
And we thought that maybe it wasn't the time to continue
Pero cuando estoy tenso
But when I'm tense
Recuerdo que tu cuerpo es mi templo y vivo muriendo
I remember that your body is my temple and I live dying
Porque tan solo
Because only you
Te quiero porque tu piel es mi aire
I love you because your skin is my air
Ven aquí y apaga la luz
Come here and turn off the light
Te dije adiós, pero quiero esperarte
I said goodbye, but I want to wait for you
Tan solo
Only you
Imaginarte es inevitable
Imagining you is inevitable
No es mi actitud
It's not my attitude
Tu cintura es la única culpable
Your waist is the only one to blame
Tus labios son la inspiración de cada melodía
Your lips are the inspiration for every melody
Solo debo cerrar los ojos y te lengua me guía
I just have to close my eyes and your tongue guides me
En tu cama se escribió la biografía de este drama
The biography of this drama was written in your bed
Lleno de amor, sexo y monotonía, girl
Full of love, sex and monotony, girl
¿Pero cómo?, ¿Dime cómo?
But how? Tell me how?
Si quiero estar solo, ¿Por qué todavía te imagino en mi trono?
If I want to be alone, why do I still imagine you on my throne?
Dime por qué solo puedo escucharte susurrándome al oído
Tell me why I can only hear you whispering in my ear
Mientras sale lluvia de tus poros
While rain is coming out of your pores
Deja que tu pecho grite cuando mis manos te hablen
Let your chest scream when my hands talk to you
Vamos a bailar sin las sábanas puestas y olvida que quieres odiarme
Let's dance without the sheets on and forget you want to hate me
Deja que tu espalda vibre cuando mi boca te llame
Let your back vibrate when my mouth calls you
Que yo te juro olvidar que quiero olvidarte
I swear I'll forget that I want to forget you
Porque tan solo
Because only you
Te quiero porque tu piel es mi aire
I love you because your skin is my air
Ven aquí y apaga la luz
Come here and turn off the light
Te dije adiós, pero quiero esperarte
I said goodbye, but I want to wait for you
Tan solo
Only you
Imaginarte es inevitable
Imagining you is inevitable
No es mi actitud
It's not my attitude
Tu cintura es la única culpable
Your waist is the only one to blame
Una llama tan violenta que nunca dejó culpables
A flame so violent that it never left anyone to blame
Caderas siempre atentas para dejarme sin aire
Hips always attentive to leave me breathless
Mi mente siempre enferma y loca por probar tu carne
My mind is always sick and crazy to taste your flesh
Esconderme en tu pelo pa nunca salir como todo un cobarde
Hide in your hair to never come out like a coward
Sin tanto drama
Without so much drama
No pensar que ya no vas a estar mañana
Not to think that you won't be here tomorrow
Déjame rezar en tu templo y terminar en tu aliento
Let me pray in your temple and finish in your breath
Hasta que jamás se acaben las ganas
Until the desire never ends
Sin tanto frío, que todos tus deseos son míos
Without so much cold, yes I know all your wishes are mine
Déjate llevar a volar, a explorar, a navegar
Let yourself fly, explore, sail
Hasta que hagamos nuestro propio río
Until we make our own river
Deja que tu pecho grite cuando mis manos te hablen
Let your chest scream when my hands talk to you
Vamos a bailar sin las sábanas puestas y olvida que quieres odiarme
Let's dance without the sheets on and forget you want to hate me
Deja que tu espalda vibre cuando mi boca te llame
Let your back vibrate when my mouth calls you
Que yo te juro olvidar que quiero olvidarte
I swear I'll forget that I want to forget you
Porque tan solo
Because only you
Te quiero porque tu piel es mi aire
I love you because your skin is my air
Ven aquí y apaga la luz
Come here and turn off the light
Te dije adiós, pero quiero esperarte
I said goodbye, but I want to wait for you
Tan solo
Only you
Imaginarte es inevitable
Imagining you is inevitable
No es mi actitud
It's not my attitude
Tu cintura es la única culpable
Your waist is the only one to blame





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.