Tamgo feat. Solo Soul & Daniel Sandoval - Te Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamgo feat. Solo Soul & Daniel Sandoval - Te Vi




Te Vi
Я увидел тебя
Te vi como a lo lejos se contemplan las estrellas
Я увидел тебя, как вдали видят звезды,
Deseando alcanzarlas y nunca pudiendo estar con ellas
Желая достичь их, но не имея возможности быть с ними.
Te vi como la paz de mi país, que aún no llega
Я увидел тебя, как мир в моей стране, который всё ещё не наступил,
Que, aunque muchos digan que existe
Который, хотя многие говорят, что существует,
Pocos lograron conocerla
Мало кто смог познать.
Te vi como un bebé al nacer
Я увидел тебя, как новорожденный младенец,
Observa el rostro de su madre para sentirse tranquilo
Смотрит на лицо своей матери, чтобы почувствовать себя спокойно.
Te vi como un náufrago ve en el mar de cerca a quién lo sacará del olvido
Я увидел тебя, как потерпевший кораблекрушение видит в море того, кто спасет его от забвения.
Y no fue hasta verte y sentirte cerca
И только увидев тебя и почувствовав рядом,
Que pude comprender mi propósito en esta vida
Я смог понять свое предназначение в этой жизни.
Y es que eres la vida que jamás estará muerta
Ведь ты - это жизнь, которая никогда не умрет,
Mientras suene en cualquier parte un segundo de melodía
Пока где-то звучит хоть секунда мелодии,
Transformando el silencio en un verso que suena a nostalgia
Превращая тишину в стих, звучащий ностальгией.
Eres el cielo cerca, eres infierno en la distancia
Ты - это небо рядом, ты - ад вдали,
La alabanza que ante el fracaso devuelve la esperanza
Хвала, которая перед лицом неудачи возвращает надежду.
Eres el himno que me ayuda a hacer realidad mi añoranza
Ты - гимн, который помогает мне осуществить мою мечту.
Canta y sedúceme
Пой и соблазняй меня,
Descansa en mi mente y mi piel
Отдыхай в моем разуме и на моей коже,
Ríe y conmuéveme
Смейся и трогай меня,
Estas lágrimas son tuyas también
Эти слезы тоже твои.
Yo no cómo escogiste mi alma y la volviste tuya
Я не знаю, как ты выбрала мою душу и сделала ее своей,
Y tampoco quiero saberlo
И я не хочу этого знать.
Niña, no hay quien nos destruya
Девочка, нас никто не разрушит,
Desde aquella noche en la que tu cuerpo llegó a mi cuaderno
С той ночи, когда твое тело попало в мою тетрадь,
Y mi lápiz escribió contigo un pacto de amor eterno
И мой карандаш написал с тобой договор о вечной любви.
Acércate y quédate como lo hacías antes
Приблизься и останься, как раньше,
Luego aléjate y piérdete pa hacerlo interesante
Потом отойди и потеряйся, чтобы сделать это интересным,
Que yo te buscaré donde cualquier cosa haga ruido
Потому что я буду искать тебя там, где что-то шумит,
Y lo convertiré en armonía pa tu mundo afligido
И превращу это в гармонию для твоего печального мира.
Contigo recuperé
С тобой я вернул,
Lo que el tiempo me robó
То, что украло у меня время,
Contigo aprendí a soñar
С тобой я научился мечтать,
Bailando con tu voz que es mi paz y mi canción
Танцуя с твоим голосом, который является моим миром и моей песней.
Te vi
Я увидел тебя.
Te vi y nuestra historia entró en contacto
Я увидел тебя, и наша история соприкоснулась,
Convirtiendo lo impreciso en algo exacto
Превращая неопределенное во что-то точное.
Mis ojos descubrieron y mis manos entendieron
Мои глаза открыли, а мои руки поняли,
Que para las cosas importantes ya no es necesario el tacto
Что для важных вещей больше не нужно прикосновение.
Te vi y nuestra historia entró en contacto
Я увидел тебя, и наша история соприкоснулась,
Convirtiendo lo impreciso en algo exacto
Превращая неопределенное во что-то точное.
Mis manos entendieron
Мои руки поняли,
Que no es necesario el tacto
Что прикосновение не нужно.
Te vi sencilla, hecha con defectos
Я увидел тебя простой, сделанной с недостатками,
Como el efecto de las manos en la arcilla
Как эффект рук на глине,
Sin pretextos
Без предлогов,
Y mucho menos sin excusa
И уж тем более без оправданий,
Poniéndome en vaivén como las olas en la orilla
Заставляя меня колебаться, как волны у берега,
Como el Blues ahogando la tristeza
Как блюз, топящий печаль.
Te vi con la inocencia de una niña cuando reza
Я увидел тебя с невинностью ребенка, когда он молится,
Quizás por eso hoy no se viaja en el tiempo
Может быть, поэтому сегодня нельзя путешествовать во времени,
Pa encontrarme en el momento del final donde comienza
Чтобы оказаться в моменте конца, где начинается
Esta historia que hoy podría llamarla vida
Эта история, которую сегодня я мог бы назвать жизнью,
Un laberinto que la entrada es su salida
Лабиринт, вход в который - это выход,
Repleta de engaños que llaman tecnología
Наполненный обманом, который называют технологией.
Pero nada me seduce como a la luz del día
Но ничто не соблазняет меня так, как ты при свете дня,
Nada me convence como y tus melodías
Ничто не убеждает меня так, как ты и твои мелодии,
Nada me hace daño cuando me haces compañía
Ничто не причиняет мне боль, когда ты составляешь мне компанию,
Nada me alimenta como lo hace tu alegría
Ничто не питает меня так, как твоя радость.
Te vi y temí no poder hacer que rías
Я увидел тебя и испугался, что не смогу заставить тебя смеяться.
Te vi como un pez desde dentro de la pecera
Я увидел тебя, как рыбу изнутри аквариума,
Pensando, ¿qué será?
Думая, что это такое?
¿Cómo es el mundo desde afuera?
Каков мир снаружи?
No si te enteras que soy ese pececito
Не знаю, знаешь ли ты, что я та рыбка,
Aleteando en las palabras del cuento de El Principito
Хлопающая словами в сказке "Маленький принц".
Y te vi entre paredes transparentes
И я увидел тебя сквозь прозрачные стены,
Tal cual como el ego crea barreras en la gente
Так же, как эго создает барьеры между людьми,
Que, al parecer, el color, el papel
Что, по-видимому, цвет, бумага,
El quehacer nos manipula pa pensar que somos diferentes
Дела манипулируют нами, заставляя думать, что мы разные,
Siendo tan iguales, los hombres, los animales
Будучи такими одинаковыми, люди, животные,
Rigiendo nuestra vida bajo leyes naturales
Управляя нашей жизнью по законам природы.
Somos tal pa cuales, recibiendo nuestros males
Мы такие же, получаем свои беды,
Traicionando el saber de las herencias ancestrales
Предавая знания предков.
Entre duda y la fe, equilibrio sin temor
Между сомнением и верой, равновесие без страха,
Calor para el frío, frío para el calor
Тепло для холода, холод для тепла,
Quizá por tal razón cuando te veo siento alivio
Может быть, поэтому, когда я вижу тебя, я чувствую облегчение,
Olvidando por instantes la violencia con la que lidio
Забывая на мгновение о насилии, с которым я борюсь.
Te vi y nuestra historia entró en contacto
Я увидел тебя, и наша история соприкоснулась,
Convirtiendo lo impreciso en algo exacto
Превращая неопределенное во что-то точное.
Mis ojos descubrieron y mis manos entendieron
Мои глаза открыли, а мои руки поняли,
Que para las cosas importantes ya no es necesario el tacto
Что для важных вещей больше не нужно прикосновение.
Te vi y nuestra historia entró en contacto
Я увидел тебя, и наша история соприкоснулась,
Convirtiendo lo impreciso en algo exacto
Превращая неопределенное во что-то точное.
Mis manos entendieron
Мои руки поняли,
Que no es necesario el tacto
Что прикосновение не нужно.
No es necesario el tacto
Прикосновение не нужно.
No es necesario el tacto
Прикосновение не нужно.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No es necesario el tacto
Прикосновение не нужно.
No es necesario
Не нужно.
No es necesario
Не нужно.





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.