Paroles et traduction Tami Rosales - Vampire (From "GUTS") - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vampire (From "GUTS") - Cover
Vampire (From "GUTS") - Cover
Odio
darte
el
gusto
preguntando
ahora
¿cómo
estas?
I
hate
to
give
you
the
satisfaction
of
asking
how
you
are
Y
el
castillo
que
creaste
con
los
que
decís
que
amas
And
the
castle
you
built
with
those
you
say
you
love
Lo
conseguiste
You
got
it
Chico
cool,
al
fin
lo
hiciste
Cool
guy,
you
finally
made
it
Veo
las
fiestas,
los
diamantes
muchas
veces
al
soñar
I
see
the
parties,
the
diamonds,
so
many
times
in
my
dreams
Seis
meses
de
tortura
de
tu
paraíso
infernal
Six
months
of
torture,
your
infernal
paradise
En
serio
te
amé
I
really
loved
you
Reite
de
esta
estupidez
Laugh
at
this
stupidity
Y
yo
tuve
errores
también
And
I
made
mistakes
too
Mas
los
tuyos
no
importarán
But
yours
won't
matter
Debí
saber,
raro
es
I
should
have
known,
it's
strange
Solo
de
noche
saldrás
You
only
come
out
at
night
Y
me
creí
lista,
mas
And
I
thought
I
was
clever,
but
Tú
me
hiciste
ver
tan
naive
You
made
me
look
so
naive
Ver
como
me
desarmas
See
how
you
disarm
me
Y
clavas
tus
dientes
en
mí,
oh
And
sink
your
teeth
into
me,
oh
Cual
vampiro
actuaste
y
me
desangraste
You
acted
like
a
vampire
and
bled
me
dry
Y
cada
chica
con
las
que
hablé
de
tí
me
lo
advirtió
And
every
girl
I
talked
to
about
you
warned
me
Les
dices
locas,
Dios,
lograste
hacer
que
así
lo
hiciera
yo
You
call
them
crazy,
God,
you
made
me
do
it
too
Tan
convincente
So
convincing
¿Como
mentis
tan
fácilmente?
How
do
you
lie
so
easily?
(¿Como
mentis?
¿Como
mentis?
¿Como
mentis?)
(How
do
you
lie?
How
do
you
lie?
How
do
you
lie?)
Oh,
paralizante,
fascinante
el
puto
viaje
emocional
Oh,
paralyzing,
fascinating,
the
fucking
emotional
journey
No
logro
ver
como
lo
haces
y
no
lo
sabré
jamás
I
can't
see
how
you
do
it
and
I'll
never
know
Sé
por
que
me
eligió
I
know
why
he
chose
me
Las
de
tu
edad
ya
no
caen
The
ones
your
age
don't
fall
for
it
anymore
Yo
tuve
errores
también
I
made
mistakes
too
Mas
los
tuyos
no
importarán
But
yours
won't
matter
Debi
saber,
raro
es
I
should
have
known,
it's
strange
Que
solo
de
noche
saldrás
That
you
only
come
out
at
night
Y
me
creí
lista,
mas
And
I
thought
I
was
clever,
but
Tú
me
hiciste
ver
tan
naive
You
made
me
look
so
naive
Ver
como
me
desarmas
See
how
you
disarm
me
Y
clavas
tus
dientes
en
mí,
oh
And
sink
your
teeth
into
me,
oh
Cual
vampiro
actuaste
y
me
desangraste
You
acted
like
a
vampire
and
bled
me
dry
Dijiste
que
era
amor,
pero
eso
es
un
error
You
said
it
was
love,
but
that's
a
mistake
Tú
no
puedes
amar
por
que
no
tienes
corazón
You
can't
love
because
you
don't
have
a
heart
Te
intenté
ayudar,
no
puedo,
ahora
lo
sé
I
tried
to
help
you,
I
can't,
now
I
know
Pues
tu
manera
de
pensar
jamás
podré
entender
Because
I'll
never
be
able
to
understand
your
way
of
thinking
Yo
tuve
errores
también
I
made
mistakes
too
Mas
los
tuyos
no
importarán
But
yours
won't
matter
Debi
saber,
raro
es
I
should
have
known,
it's
strange
Que
solo
de
noche
saldrás
That
you
only
come
out
at
night
Y
me
creí
lista,
mas
And
I
thought
I
was
clever,
but
Tú
me
hiciste
ver
tan
naive
You
made
me
look
so
naive
Ver
como
me
desarmas
See
how
you
disarm
me
Y
clavas
tus
dientes
en
mí,
oh
And
sink
your
teeth
into
me,
oh
Cual
vampiro
actuaste
y
me
desangraste
You
acted
like
a
vampire
and
bled
me
dry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.