Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had To Choose
Wenn ich wählen müsste
You′re
the
fun
and
the
wrong
and
the
good
and
the
right
Du
bist
der
Spaß
und
das
Falsche
und
das
Gute
und
das
Richtige
So
glad
I
waited
to
have
you
in
my
life
So
froh,
dass
ich
gewartet
habe,
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
'Cause
I
could′ve
been
looking
for
love
in
a
relationship
Denn
ich
hätte
in
einer
Beziehung
nach
Liebe
suchen
können
Talking
to
my
girlfriends
about
him,
saying
although
if
Mit
meinen
Freundinnen
über
ihn
gesprochen
hätte,
sagend
'wenn
er
doch
nur...'
He
knew
what
he
had
he
would
be
more
careful
wüsste,
was
er
hätte,
wäre
er
vorsichtiger
I
don't
have
to
worry
about
you
Um
dich
muss
ich
mir
keine
Sorgen
machen
Baby,
if
I
had
to
choose
you
I
would
do
it
again
Baby,
wenn
ich
dich
wählen
müsste,
würde
ich
es
wieder
tun
If
I
had
to
choose
you
you'd
still
be
my
man
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
wärst
du
immer
noch
mein
Mann
′Cause
you
don′t
ever
have
excuses
Denn
du
hast
niemals
Ausreden
You
don't
hesitate
to
prove
it
Du
zögerst
nicht,
es
zu
beweisen
If
I
had
to
choose
you,
you
(You)
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
dich
(Dich)
You′d
still
be
right
here
Wärst
du
immer
noch
genau
hier
Tunnel
vision
every
day,
I'm
in
your
sight,
ooh,
yeah
Tunnelblick
jeden
Tag,
ich
bin
in
deinem
Blickfeld,
ooh,
yeah
′Cause
you
give
me
certainty
instead
of
just
a
smile
Denn
du
gibst
mir
Gewissheit
statt
nur
einem
Lächeln
'Cause
you
wear
the
title
of
a
man
like
a
jersey
Denn
du
trägst
den
Titel
eines
Mannes
wie
ein
Trikot
And
forever
with
me
baby
you′re
MVP
Und
für
immer
bei
mir,
Baby,
bist
du
MVP
I
promise
I'll
love
you
with
honors,
woo-hoo
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
mit
Ehren
lieben,
woo-hoo
I
don't
have
to
worry
about
you
Um
dich
muss
ich
mir
keine
Sorgen
machen
Baby,
if
I
had
to
choose
you
I
would
do
it
again
Baby,
wenn
ich
dich
wählen
müsste,
würde
ich
es
wieder
tun
If
I
had
to
choose
you
you′d
still
be
my
man
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
wärst
du
immer
noch
mein
Mann
′Cause
you
don't
ever
have
excuses
Denn
du
hast
niemals
Ausreden
You
don′t
hesitate
to
prove
it
Du
zögerst
nicht,
es
zu
beweisen
If
I
had
to
choose
you,
you
(You)
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
dich
(Dich)
You'd
still
be
right
here
Wärst
du
immer
noch
genau
hier
I′ma
still,
I'ma
still
Ich
werd'
immer
noch,
ich
werd'
immer
noch
Be
right
here
baby
Genau
hier
sein,
Baby
Oh
baby,
I′ma
still
Oh
Baby,
ich
werd'
immer
noch
Be
right
here
Genau
hier
sein
Baby,
if
I
had
to
choose
you
I
would
do
it
again
Baby,
wenn
ich
dich
wählen
müsste,
würde
ich
es
wieder
tun
If
I
had
to
choose
you
you'd
still
be
my
man
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
wärst
du
immer
noch
mein
Mann
'Cause
you
don′t
ever
have
excuses
Denn
du
hast
niemals
Ausreden
You
don′t
hesitate
to
prove
it
Du
zögerst
nicht,
es
zu
beweisen
If
I
had
to
choose
you,
you
(You)
Wenn
ich
dich
wählen
müsste,
dich
(Dich)
Babe,
you'd
still
be
right
here
Schatz,
du
wärst
immer
noch
genau
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamia Washington, Ronnie Jackson, Daniel Bryant, Jeremiah Renaldo Bethea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.