Tamia - Is That You? - traduction des paroles en allemand

Is That You? - Tamiatraduction en allemand




Is That You?
Bist du das?
You know how I do it
Du weißt, wie ich es mache
I try to rock ya all night, all night
Ich versuche, dich die ganze Nacht zu rocken, die ganze Nacht
You know how I do it
Du weißt, wie ich es mache
I try to rock ya all night, all night, come on
Ich versuche, dich die ganze Nacht zu rocken, die ganze Nacht, komm schon
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
Is that you?
Bist du das?
Not just my lover, my best friend
Nicht nur mein Liebhaber, mein bester Freund
Down, down through the thick and thin
Treu, treu durch dick und dünn
With me though the very end
Mit mir bis zum bitteren Ende
Is what I'm lookin' for
Das ist es, wonach ich suche
Somebody who understands it's all about me
Jemanden, der versteht, dass sich alles um mich dreht
Does everything in my dreams
Der alles tut, was ich mir erträume
Knows just what I need to make me happy
Der genau weiß, was ich brauche, um mich glücklich zu machen
Could you be?
Könntest du das sein?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
Is that you?
Bist du das?
You've got to know what it means
Du musst wissen, was es bedeutet
When I say, do you love me?
Wenn ich sage, liebst du mich?
And how much do you think of me
Und wie sehr du an mich denkst
The hook up we've got goin' on, on, on
Die Verbindung, die wir am Laufen haben, haben, haben
The most beautiful thing to me, is to see
Das Schönste für mich ist es, zu sehen
Two people in harmony
Zwei Menschen in Harmonie
In love
Verliebt
I'm happy to let you know
Ich bin glücklich, dich wissen zu lassen
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
Is that you?
Bist du das?
It's everybody's dream
Es ist jedermanns Traum
To find the one that was made for them
Den einen zu finden, der für einen gemacht ist
Even though your chances are slim
Auch wenn die Chancen gering sind
You just gotta believe
Du musst einfach daran glauben
And when it gets too hard
Und wenn es zu schwer wird
You can't fall apart
Darfst du nicht zerbrechen
You gotta keep on, keep on
Du musst weitermachen, weitermachen
Tryin' to get what you're lookin' for
Versuchen, das zu bekommen, wonach du suchst
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
I'm lookin' for one
Ich suche nach jemandem
That can rock me from the night to the daylight
Der mich von der Nacht bis zum Tageslicht rocken kann
Ain't afraid to go and see what it tastes like
Der keine Angst hat, hinzugehen und zu sehen, wie es schmeckt
Keep it in the groove, make it stay tight
Es im Groove hält, dafür sorgt, dass es eng bleibt
Is that you?
Bist du das?
Is that you?
Bist du das?





Writer(s): Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.