Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
how
I
do
it
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
I
try
to
rock
ya
all
night,
all
night
Ich
versuche,
dich
die
ganze
Nacht
zu
rocken,
die
ganze
Nacht
You
know
how
I
do
it
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
I
try
to
rock
ya
all
night,
all
night,
come
on
Ich
versuche,
dich
die
ganze
Nacht
zu
rocken,
die
ganze
Nacht,
komm
schon
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
Is
that
you?
Bist
du
das?
Not
just
my
lover,
my
best
friend
Nicht
nur
mein
Liebhaber,
mein
bester
Freund
Down,
down
through
the
thick
and
thin
Treu,
treu
durch
dick
und
dünn
With
me
though
the
very
end
Mit
mir
bis
zum
bitteren
Ende
Is
what
I'm
lookin'
for
Das
ist
es,
wonach
ich
suche
Somebody
who
understands
it's
all
about
me
Jemanden,
der
versteht,
dass
sich
alles
um
mich
dreht
Does
everything
in
my
dreams
Der
alles
tut,
was
ich
mir
erträume
Knows
just
what
I
need
to
make
me
happy
Der
genau
weiß,
was
ich
brauche,
um
mich
glücklich
zu
machen
Could
you
be?
Könntest
du
das
sein?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
Is
that
you?
Bist
du
das?
You've
got
to
know
what
it
means
Du
musst
wissen,
was
es
bedeutet
When
I
say,
do
you
love
me?
Wenn
ich
sage,
liebst
du
mich?
And
how
much
do
you
think
of
me
Und
wie
sehr
du
an
mich
denkst
The
hook
up
we've
got
goin'
on,
on,
on
Die
Verbindung,
die
wir
am
Laufen
haben,
haben,
haben
The
most
beautiful
thing
to
me,
is
to
see
Das
Schönste
für
mich
ist
es,
zu
sehen
Two
people
in
harmony
Zwei
Menschen
in
Harmonie
I'm
happy
to
let
you
know
Ich
bin
glücklich,
dich
wissen
zu
lassen
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
Is
that
you?
Bist
du
das?
It's
everybody's
dream
Es
ist
jedermanns
Traum
To
find
the
one
that
was
made
for
them
Den
einen
zu
finden,
der
für
einen
gemacht
ist
Even
though
your
chances
are
slim
Auch
wenn
die
Chancen
gering
sind
You
just
gotta
believe
Du
musst
einfach
daran
glauben
And
when
it
gets
too
hard
Und
wenn
es
zu
schwer
wird
You
can't
fall
apart
Darfst
du
nicht
zerbrechen
You
gotta
keep
on,
keep
on
Du
musst
weitermachen,
weitermachen
Tryin'
to
get
what
you're
lookin'
for
Versuchen,
das
zu
bekommen,
wonach
du
suchst
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
I'm
lookin'
for
one
Ich
suche
nach
jemandem
That
can
rock
me
from
the
night
to
the
daylight
Der
mich
von
der
Nacht
bis
zum
Tageslicht
rocken
kann
Ain't
afraid
to
go
and
see
what
it
tastes
like
Der
keine
Angst
hat,
hinzugehen
und
zu
sehen,
wie
es
schmeckt
Keep
it
in
the
groove,
make
it
stay
tight
Es
im
Groove
hält,
dafür
sorgt,
dass
es
eng
bleibt
Is
that
you?
Bist
du
das?
Is
that
you?
Bist
du
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal
Album
Tamia
date de sortie
14-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.