Tamia - Rain On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamia - Rain On Me




Rain On Me
Пролейся На Меня Дождем
I′ve been drowning in my own tears
Я тонула в собственных слезах,
Wasting time running from my fears
Тратила время, убегая от своих страхов.
When all the while you've been right here
И все это время ты был рядом,
Waiting on me
Ждал меня.
If I′d have told you what I'm going through
Если бы я рассказала тебе, через что прохожу,
You would have let me know just what to do
Ты бы подсказал мне, что делать.
And now I know the answer lies in you
И теперь я знаю, что ответ кроется в тебе.
This is my prayer cuz
Это моя молитва, потому что
I've been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Would you please rain on me?
Прошу тебя, пролейся на меня дождем.
I don′t understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
I′m beggin' please
Умоляю тебя.
(Don′t stop the rain)
(Не останавливай дождь)
Sometimes I felt all alone
Иногда я чувствовала себя такой одинокой,
Nothing or no one to call my own
Ничего и никого, кого я могла бы назвать своим.
But you're the only one who will be
Но ты единственный, кто будет
Faithful forevermore
Верен мне всегда.
Deep down inside my soul
Глубоко в моей душе
You′re the only one who really knows
Ты единственный, кто действительно знает,
What I need to make me whole
Что мне нужно, чтобы стать цельной,
So I can smile again, I
Чтобы я могла снова улыбаться.
I've been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Would you rain on me, oh yeah
Прольешься ли ты на меня дождем, о да.
I don′t understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Would you please rain on me?
Прошу тебя, пролейся на меня дождем.
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I've been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Would you please take my hand?
Возьмешь ли ты меня за руку, прошу?
I don′t understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
How could we ever be apart, oh rain on me
Как мы могли когда-либо быть врозь, о, пролейся на меня дождем.
(Don′t stop the rain)
(Не останавливай дождь)
Rain on me
Пролейся на меня дождем,
Show me love
Покажи мне свою любовь.
I'm waiting on you
Я жду тебя.
Yes, I know sometimes it′s rough
Да, я знаю, иногда бывает тяжело.
Tell me what to do, oh
Скажи мне, что делать, о.
Rain on me
Пролейся на меня дождем,
You show me love
Ты показываешь мне свою любовь.
I'm waiting on you
Я жду тебя.
You said that I could trust in you
Ты сказал, что я могу верить тебе.
That′s what I'm gonna do, oh
Вот что я собираюсь делать, о.
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
I really need you, I really need you
Ты мне очень нужен, ты мне очень нужен.
I don't understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Rain on me
Пролейся на меня дождем.
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Rain on me, rain on me
Пролейся на меня дождем, пролейся на меня дождем.
I don′t understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно,
Sometimes it makes me sad
Иногда мне так грустно.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
Don't Stop the rain
Не останавливай дождь.
I don′t understand
Я не понимаю,
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Прольешься ли ты на меня дождем?
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)





Writer(s): Hickson Kenneth L, Winans Mario, Washington Tamia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.