Tamia - Stranger in My House (HQ2 mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamia - Stranger in My House (HQ2 mix)




There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец
Took a while to figure out
Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться
There's no way you could be
Ты никак не мог бы быть
Who you say you are, you got to be someone else
Тот, за кого ты себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он бы не прикоснулся ко мне так
And he wouldn't treat me like you do
И он не стал бы обращаться со мной так, как ты
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он бы обожал меня, он бы не игнорировал меня
So I'm convinced there's an stranger in my house
Итак, я убежден, что в моем доме есть незнакомец
I don't understand
Я не понимаю
You look just like my man
Ты выглядишь точь-в-точь как мой мужчина
In the picture by our bed
На картинке у нашей кровати
The suspense is pounding and clouding up my head
Неизвестность давит на меня и затуманивает мою голову
I'm checking your clothes
Я проверяю твою одежду
And you wear the same size shoe
И ты носишь обувь того же размера
You sleep in his spot and your driving his car
Ты спишь на его месте и ведешь его машину
But I don't know just who you are
Но я точно не знаю, кто ты такой
There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец
Took a while to figure out
Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться
There's no way you could be
Ты никак не мог бы быть
Who you say you are, you got to be someone else
Тот, за кого ты себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он бы не прикоснулся ко мне так
And he wouldn't treat me like you do
И он не стал бы обращаться со мной так, как ты
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он бы обожал меня, он бы не игнорировал меня
So I'm convinced there's an stranger in my house
Итак, я убежден, что в моем доме есть незнакомец
I'm not sure who you are
Я не уверен, кто ты такой
Don't see your shadow around when you walk
Не вижу твоей тени вокруг, когда ты идешь
You leave with no kisses, goodbye with no words
Ты уходишь без поцелуев, прощаешься без слов
If these walls could talk they would have nothing to tell
Если бы эти стены могли говорить, им было бы нечего сказать
So what could it be
Так что же это могло быть
Is there someone imitating me?
Есть ли кто-то, кто подражает мне?
Could she be taking my place, look me in the face
Могла бы она занять мое место, посмотри мне в лицо
And tell me that I'm wrong when I say
И скажи мне, что я ошибаюсь, когда говорю
There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец
Took a while to figure out
Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться
There's no way you could be
Ты никак не мог бы быть
Who you say you are, you got to be someone else
Тот, за кого ты себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он бы не прикоснулся ко мне так
And he wouldn't treat me like you do
И он не стал бы обращаться со мной так, как ты
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он бы обожал меня, он бы не игнорировал меня
So I'm convinced there's an stranger in my house
Итак, я убежден, что в моем доме есть незнакомец
Pop quiz, tell me where we first kissed?
Популярный тест, скажи мне, где мы впервые поцеловались?
Tell me where my spot is? Tell me if I liked it, loved it?
Скажи мне, где мое место? Скажи мне, понравилось ли мне это, понравилось ли тебе это?
Or could it be that the stranger is me, have I changed so drasticly?
Или, может быть, незнакомец - это я, неужели я так сильно изменился?
Is it I want more than me and you remain the same?
Это я хочу большего, чем я сам, а ты остаешься прежним?
There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец
Took a while to figure out
Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться
There's no way you could be
Ты никак не мог бы быть
Who you say you are, you got to be someone else
Тот, за кого ты себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он бы не прикоснулся ко мне так
And he wouldn't treat me like you do
И он не стал бы обращаться со мной так, как ты
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он бы обожал меня, он бы не игнорировал меня
So I'm convinced there's an stranger in my house
Итак, я убежден, что в моем доме есть незнакомец
There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец
Took a while to figure out
Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться
There's no way you could be
Ты никак не мог бы быть
Who you say you are, you got to be someone else
Тот, за кого ты себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он бы не прикоснулся ко мне так
And he wouldn't treat me like you do
И он не стал бы обращаться со мной так, как ты
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он бы обожал меня, он бы не игнорировал меня
So I'm convinced there's an stranger in my house
Итак, я убежден, что в моем доме есть незнакомец





Writer(s): Anthony S. Crawford, Shae Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.