Tamia - Stranger In My House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamia - Stranger In My House




Stranger In My House
Незнакомец в моем доме
I don't understand
Я не понимаю.
You look just like the man
Ты выглядишь точь-в-точь как мужчина
In the picture by our bed
На фотографии у нашей кровати.
The suspense is pounding and clouding up my head
Напряжение бьет в голову и затуманивает рассудок.
I'm checking your clothes
Я проверяю твою одежду,
And you wear the same size shoe
И ты носишь тот же размер обуви.
You sleep in his spot
Ты спишь на его месте
And you're driving his car
И водишь его машину.
But I don't know just who you are
Но я не знаю, кто ты.
There's a stranger in my house
В моем доме незнакомец.
It took a while to figure out
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
There's no way you could be who you say you are
Ты никак не можешь быть тем, за кого себя выдаешь.
You gotta be someone else
Ты должен быть кем-то другим,
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он не прикасался бы ко мне так,
And he wouldn't treat me like you do
И он не относился бы ко мне так, как ты.
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он обожал бы меня, он не игнорировал бы меня.
So I'm convinced there's a stranger in my house
Поэтому я уверена, что в моем доме незнакомец.
So I'm not sure who you are
Я не уверена, кто ты.
Don't see your shadow around when you walk
Не вижу твоей тени, когда ты ходишь.
You leave with no kisses, goodbye with no words
Ты уходишь без поцелуев, прощаешься без слов.
If these walls could talk they would have nothing to tell
Если бы эти стены могли говорить, им нечего было бы рассказать.
So what could it be?
Так что же это может быть?
Is there someone imitating me?
Может, кто-то подражает мне?
Could she be taking my place?
Может, она заняла мое место?
Look me in the face
Посмотри мне в лицо
And tell me that I'm wrong when I say
И скажи, что я неправа, когда говорю,
There's a stranger in my house
Что в моем доме незнакомец.
It took a while to figure out
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
There's no way you could be
Ты никак не можешь быть тем,
Who you say you are, you gotta be someone else
За кого себя выдаешь, ты должен быть кем-то другим,
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он не прикасался бы ко мне так,
And he wouldn't treat me like you do
И он не относился бы ко мне так, как ты.
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он обожал бы меня, он не игнорировал бы меня.
So I'm convinced there's a
Поэтому я уверена, что
(Stranger in my house)
моем доме незнакомец)
Pop quiz
Блиц-опрос.
Tell me where we first kissed
Скажи мне, где мы впервые поцеловались.
Tell me where my spot is
Скажи мне, где мое место.
Tell me if I liked it, loved it
Скажи мне, нравилось ли мне это, любила ли я это.
Or could it be
Или может быть,
That the stranger is me?
Незнакомец это я?
Have I changed so drasticly?
Неужели я так сильно изменилась?
Is it I want more for me?
Может быть, я хочу большего для себя?
And you remain the same
А ты остаешься прежним.
(There's a stranger in my house)
моем доме незнакомец)
(It took a while to figure out)
(Мне потребовалось время, чтобы понять это)
It took a while to figure out
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
You can't be who you say you are
Ты не можешь быть тем, за кого себя выдаешь.
You gotta be someone else
Ты должен быть кем-то другим,
'Cause he wouldn't touch me like that
Потому что он не прикасался бы ко мне так,
And he wouldn't treat me like you do
И он не относился бы ко мне так, как ты.
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он обожал бы меня, он не игнорировал бы меня.
So I'm convinced there's a stranger in my house
Поэтому я уверена, что в моем доме незнакомец.
(There's a stranger in my house)
моем доме незнакомец)
(It took a while to figure out)
(Мне потребовалось время, чтобы понять это)
Took a while to figure out
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
You can't be who you say you are
Ты не можешь быть тем, за кого себя выдаешь.
You gotta be someone else
Ты должен быть кем-то другим.
He wouldn't touch me like that
Он не прикасался бы ко мне так,
And he wouldn't treat me like you do
И он не относился бы ко мне так, как ты.
He would adore me, he wouldn't ignore me
Он обожал бы меня, он не игнорировал бы меня.
I'm convinced there's a stranger in my house
Я уверена, что в моем доме незнакомец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.