Tamia - This Time It's Love - traduction des paroles en allemand

This Time It's Love - Tamiatraduction en allemand




This Time It's Love
Diesmal ist es Liebe
I built a wall
Ich baute eine Mauer
Around this heart of mine
Um dieses Herz von mir
Never letting no one in
ließ niemals jemanden herein
Didn't think I'd need a friend
Dachte nicht, ich bräuchte einen Freund
Until now
Bis jetzt
Feeling this way won't do
Sich so zu fühlen, geht nicht
I'm ready to give all of me
Ich bin bereit, alles von mir zu geben
The question that I have of you
Die Frage, die ich an dich habe
Will he say the things he needs to say
Wird er die Dinge sagen, die er sagen muss
Or touch me in a certain way?
Oder mich auf eine bestimmte Weise berühren?
I told myself just to be strong
Ich sagte mir, einfach stark zu sein
One day the man will come along so
Eines Tages wird der Mann kommen, also
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope this time it's love
Ich hoffe, diesmal ist es Liebe
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope, I hope this time it's love
Ich hoffe, ich hoffe, diesmal ist es Liebe
Now you've opened up this heart of mine
Jetzt hast du dieses Herz von mir geöffnet
You made me feel like no one else
Du hast mir ein Gefühl gegeben wie niemand sonst
Showed me there's someone besides myself
Mir gezeigt, dass es jemanden außer mir gibt
That I can depend on
Auf den ich mich verlassen kann
Looking back I finally see
Rückblickend sehe ich endlich
Exactly what you mean to me
Genau, was du mir bedeutest
You touched me in that special way
Du hast mich auf diese besondere Weise berührt
Said all the things a man should say
Hast all die Dinge gesagt, die ein Mann sagen sollte
I kept my faith and I just stayed strong
Ich behielt meinen Glauben und blieb einfach stark
My man finally came along
Mein Mann kam endlich
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope this time it's love
Ich hoffe, diesmal ist es Liebe
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope, I hope this time it's love
Ich hoffe, ich hoffe, diesmal ist es Liebe
Every single day with you
Jeden einzelnen Tag mit dir
My love grows deeper and stronger it's true
Wird meine Liebe tiefer und stärker, es ist wahr
'Cause you've showed me things I've never known
Denn du hast mir Dinge gezeigt, die ich nie kannte
You gave me strength to carry on
Du gabst mir Kraft, weiterzumachen
'Cause sometimes I'm afraid to let you in
Denn manchmal habe ich Angst, dich hereinzulassen
Even though I know you're a good man
Obwohl ich weiß, dass du ein guter Mann bist
Still thoughts of doubt run through my mind
Dennoch gehen mir Zweifel durch den Kopf
There's questions I have so tell me what should I do
Ich habe Fragen, also sag mir, was soll ich tun
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope this time it's love
Ich hoffe, diesmal ist es Liebe
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of
Dass du der Mann bist, von dem ich träume
I hope, I hope this time it's love
Ich hoffe, ich hoffe, diesmal ist es Liebe
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope this time it's love
Ich hoffe, diesmal ist es Liebe
What will I do? Where will I go?
Was werde ich tun? Wohin werde ich gehen?
When it's my turn, how will I know
Wenn ich dran bin, wie werde ich wissen
That you're the man, I'm dreaming of?
Dass du der Mann bist, von dem ich träume?
I hope, I hope this time it's love
Ich hoffe, ich hoffe, diesmal ist es Liebe
I hope it is love, I hope it is love
Ich hoffe, es ist Liebe, ich hoffe, es ist Liebe
Forever in love this time
Diesmal für immer verliebt
Forever in love this time
Diesmal für immer verliebt
I hope, I hope this time it's love
Ich hoffe, ich hoffe, diesmal ist es Liebe





Writer(s): Christopher Stewart, Sean Hall, Tamia Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.