Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time It's Love
Diesmal ist es Liebe
I
built
a
wall
Ich
baute
eine
Mauer
Around
this
heart
of
mine
Um
dieses
Herz
von
mir
Never
letting
no
one
in
ließ
niemals
jemanden
herein
Didn't
think
I'd
need
a
friend
Dachte
nicht,
ich
bräuchte
einen
Freund
Feeling
this
way
won't
do
Sich
so
zu
fühlen,
geht
nicht
I'm
ready
to
give
all
of
me
Ich
bin
bereit,
alles
von
mir
zu
geben
The
question
that
I
have
of
you
Die
Frage,
die
ich
an
dich
habe
Will
he
say
the
things
he
needs
to
say
Wird
er
die
Dinge
sagen,
die
er
sagen
muss
Or
touch
me
in
a
certain
way?
Oder
mich
auf
eine
bestimmte
Weise
berühren?
I
told
myself
just
to
be
strong
Ich
sagte
mir,
einfach
stark
zu
sein
One
day
the
man
will
come
along
so
Eines
Tages
wird
der
Mann
kommen,
also
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope,
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
Now
you've
opened
up
this
heart
of
mine
Jetzt
hast
du
dieses
Herz
von
mir
geöffnet
You
made
me
feel
like
no
one
else
Du
hast
mir
ein
Gefühl
gegeben
wie
niemand
sonst
Showed
me
there's
someone
besides
myself
Mir
gezeigt,
dass
es
jemanden
außer
mir
gibt
That
I
can
depend
on
Auf
den
ich
mich
verlassen
kann
Looking
back
I
finally
see
Rückblickend
sehe
ich
endlich
Exactly
what
you
mean
to
me
Genau,
was
du
mir
bedeutest
You
touched
me
in
that
special
way
Du
hast
mich
auf
diese
besondere
Weise
berührt
Said
all
the
things
a
man
should
say
Hast
all
die
Dinge
gesagt,
die
ein
Mann
sagen
sollte
I
kept
my
faith
and
I
just
stayed
strong
Ich
behielt
meinen
Glauben
und
blieb
einfach
stark
My
man
finally
came
along
Mein
Mann
kam
endlich
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope,
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
Every
single
day
with
you
Jeden
einzelnen
Tag
mit
dir
My
love
grows
deeper
and
stronger
it's
true
Wird
meine
Liebe
tiefer
und
stärker,
es
ist
wahr
'Cause
you've
showed
me
things
I've
never
known
Denn
du
hast
mir
Dinge
gezeigt,
die
ich
nie
kannte
You
gave
me
strength
to
carry
on
Du
gabst
mir
Kraft,
weiterzumachen
'Cause
sometimes
I'm
afraid
to
let
you
in
Denn
manchmal
habe
ich
Angst,
dich
hereinzulassen
Even
though
I
know
you're
a
good
man
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
ein
guter
Mann
bist
Still
thoughts
of
doubt
run
through
my
mind
Dennoch
gehen
mir
Zweifel
durch
den
Kopf
There's
questions
I
have
so
tell
me
what
should
I
do
Ich
habe
Fragen,
also
sag
mir,
was
soll
ich
tun
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume
I
hope,
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
What
will
I
do?
Where
will
I
go?
Was
werde
ich
tun?
Wohin
werde
ich
gehen?
When
it's
my
turn,
how
will
I
know
Wenn
ich
dran
bin,
wie
werde
ich
wissen
That
you're
the
man,
I'm
dreaming
of?
Dass
du
der
Mann
bist,
von
dem
ich
träume?
I
hope,
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
I
hope
it
is
love,
I
hope
it
is
love
Ich
hoffe,
es
ist
Liebe,
ich
hoffe,
es
ist
Liebe
Forever
in
love
this
time
Diesmal
für
immer
verliebt
Forever
in
love
this
time
Diesmal
für
immer
verliebt
I
hope,
I
hope
this
time
it's
love
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
diesmal
ist
es
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Stewart, Sean Hall, Tamia Washington
Album
Tamia
date de sortie
14-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.