Paroles et traduction Tamillia feat. FBN Tall Boy - Lights Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
It's
been
awhile
since
I
was
up
and
I
just
don't
know
why
(Don't
know
why)
Прошло
уже
довольно
много
времени
с
тех
пор,
как
я
проснулся,
и
я
просто
не
знаю
почему
(не
знаю
почему).
I'm
in
the
dark
and
I
can't
sleep
my
thoughts
been
wearing
off
(Wearing
off)
Я
нахожусь
в
темноте
и
не
могу
заснуть,
мои
мысли
стираются
(стираются).
Fighting
my
demons,
lost
myself
but
I
won't
lose
the
war
(Lose
the
war)
Сражаясь
со
своими
демонами,
я
потерял
себя,
но
я
не
проиграю
войну
(проиграю
войну).
They
say
they
love,
is
it
true
or
is
it
just
a
lie
Они
говорят,
что
любят,
это
правда
или
просто
ложь
And
I
got
hurt
so
many
times
that
I
can't
think
right
(La
da
da)
И
мне
было
так
больно,
что
я
не
могу
думать
правильно
(Ла-да-да).
Lost
my
heart
and
ever
since
then
I
can't
love
right
(La
da
da)
Я
потерял
свое
сердце,
и
с
тех
пор
я
не
могу
любить
правильно
(Ла-да-да),
Should've
left
and
I
should've
never
thought
twice
(La
da
da)
я
должен
был
уйти,
и
я
никогда
не
должен
был
думать
дважды
(Ла-да-да).
Saw
the
best
and
I
guess
that
was
the
worst
part
Я
видел
лучшее,
и,
думаю,
это
было
худшее.
All
this
pain
I
can
feel
it
in
my
whole
body
(Whole
body)
Всю
эту
боль
я
чувствую
всем
своим
телом
(всем
телом).
Leave
me
alone,
I
don't
wanna
talk
to
nobody
(Nobody)
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать
(ни
с
кем).
I've
been
depressed,
I
wanna
die
but
you
don't
know
bout
it
(Know
bout
it)
Я
был
в
депрессии,
я
хочу
умереть,
но
ты
не
знаешь
об
этом
(знаешь
об
этом).
Say
you
my
friend,
I
guess
we
cool
but
you
don't
know
bout
me
Скажи,
что
ты
мой
друг,
я
думаю,
мы
крутые,
но
ты
не
знаешь
обо
мне.
I
can't
sleep
even
though
I
turn
the
lights
off
(Yeah
yeah)
Я
не
могу
заснуть,
хотя
выключаю
свет
(Да,
да).
If
they
creep
then
you
know
we
got
them
things
out
(Yeah
yeah)
Если
они
ползут,
то
ты
знаешь,
что
мы
вытащили
их
оттуда
(Да,
да).
I
won't
die,
I
won't
let
em
blow
my
brains
out
(Yeah
yeah)
Я
не
умру,
я
не
позволю
им
вышибить
мне
мозги
(Да,
да).
Free
my
guys,
free
the
real
man
let
them
chains
off
(Yeah
yeah)
Освободи
моих
парней,
освободи
настоящего
мужчину,
сними
с
них
цепи
(Да,
да).
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
ах
I
stay
up
in
the
middle
of
the
night
Я
не
сплю
посреди
ночи.
So
many
thoughts
running
through
my
mind
Так
много
мыслей
проносится
у
меня
в
голове
I'm
Just
tryna
keep
on
seeing
the
light
(Yeah
yeah)
Я
просто
пытаюсь
продолжать
видеть
свет
(Да,
да).
I
watch
the
time
just
fly
right
by
(Yeah
yeah
yeah)
Я
смотрю,
как
время
просто
пролетает
мимо
(Да,
да,
да).
They
all
say
they're
right
by
my
side
(Side)
Они
все
говорят,
что
они
рядом
со
мной
(рядом).
But
where
they
at
when
I
need
someone
to
cry
on
Но
где
они
когда
мне
нужно
на
ком
то
поплакаться
When
I
need
Someone
to
rely
on
Когда
мне
нужно
на
кого-то
положиться.
When
there's
no
one
there
to
say
(Say)
Когда
рядом
нет
никого,
кто
мог
бы
сказать
(сказать).
What's
up
are
you
feeling
ok?
(Are
you
feeling
okay)
Как
дела,
ты
в
порядке?
(ты
в
порядке?)
Do
you
need
someone
stay
(Someone
to
stay)
Тебе
нужно,
чтобы
кто-то
остался
(кто-то
остался)?
You'll
go
cray,
cray
Ты
сойдешь
с
ума,
сойдешь
с
ума.
All
this
pain
I
can
feel
it
in
my
whole
body
Всю
эту
боль
я
чувствую
всем
своим
телом.
Leave
me
alone,
I
don't
wanna
talk
to
nobody
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
I've
been
depressed,
I
wanna
die
but
you
don't
know
bout
it
У
меня
депрессия,
я
хочу
умереть,
но
ты
об
этом
не
знаешь.
Say
you
my
friend,
I
guess
we
cool
but
you
don't
know
bout
me
Скажи,
что
ты
мой
друг,
я
думаю,
мы
крутые,
но
ты
не
знаешь
обо
мне.
I
can't
sleep
even
though
I
turn
the
lights
off
Я
не
могу
уснуть,
хотя
выключаю
свет.
If
they
creep
then
you
know
we
got
them
things
out
Если
они
подкрадутся,
ты
знаешь,
что
мы
вытащили
их
оттуда.
I
won't
die,
I
won't
let
em
blow
my
brains
out
Я
не
умру,
я
не
позволю
им
вышибить
мне
мозги.
Free
my
guys,
free
the
real
man
let
them
chains
off
Освободи
моих
парней,
освободи
настоящего
мужчину,
сними
с
них
цепи.
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
All
the
pain
that's
up
inside
me
(Cray)
Вся
та
боль,
что
внутри
меня
(Крэй).
It
just
got
me
going
crazy
(Cray)
Это
просто
сводит
меня
с
ума
(Крэй).
Yes
it
got
me
going
crazy
(Cray)
Да,
это
сводит
меня
с
ума
(Крэй).
Said
it
got
me
going
crazy
yeah
yeah
(Cray)
Сказал,
что
это
сводит
меня
с
ума,
да,
да
(Крэй).
All
the
pain
that's
up
inside
me
(Cray)
Вся
та
боль,
что
внутри
меня
(Крэй).
It
just
got
me
going
crazy
(Cray)
Это
просто
сводит
меня
с
ума
(Крэй).
Yes
it
got
me
going
crazy
(Cray)
Да,
это
сводит
меня
с
ума
(Крэй).
Said
it
got
me
going
crazy
(Cray)
Сказал,
что
это
сводит
меня
с
ума
(Крэй).
All
this
pain
I
can
feel
it
in
my
whole
body
(Yeah
yeah)
Всю
эту
боль
я
чувствую
всем
своим
телом
(да,
да).
Leave
me
alone,
I
don't
wanna
talk
to
nobody
(Yeah
yeah
yeah)
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать
(да,
да,
да)
I've
been
depressed,
I
wanna
die
but
you
don't
know
bout
it
(You
don't
know
bout
me)
Я
был
в
депрессии,
я
хочу
умереть,
но
ты
не
знаешь
об
этом
(ты
не
знаешь
обо
мне).
Say
you
my
friend,
I
guess
we
cool
but
you
don't
know
bout
me
Скажи,
что
ты
мой
друг,
я
думаю,
мы
крутые,
но
ты
не
знаешь
обо
мне.
I
can't
sleep
even
though
I
turn
the
lights
off
Я
не
могу
уснуть,
хотя
выключаю
свет.
If
they
creep
then
you
know
we
got
them
things
out
Если
они
подкрадутся,
ты
знаешь,
что
мы
вытащили
их
оттуда.
I
won't
die,
I
won't
let
em
blow
my
brains
out
Я
не
умру,
я
не
позволю
им
вышибить
мне
мозги.
Free
my
guys,
free
the
real
man
let
them
chains
off
Освободи
моих
парней,
освободи
настоящего
мужчину,
сними
с
них
цепи.
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
La
la
la
la
la
da
ah
Ла
ла
ла
ла
ла
да
а
Leave
me
alone
I
don't
wanna
talk
to
nobody
Оставь
меня
в
покое
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать
I
don't
wanna
talk
to
nobody
Я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
Leave
me
alone
I
don't
wanna
talk
to
nobody
Оставь
меня
в
покое
я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать
I
don't
wanna
talk
to
nobody
Я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Xavern Labega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.