Tamio Okuda - EBm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamio Okuda - EBm




わあ 僕らには 残酷だ 夏の空は
Ух ты, как жестоко по отношению к нам это летнее небо.
ああ 考える 必要は ないのかもね
да, может, тебе не стоит об этом думать.
目を開いて 耳澄まして つかるのがフェス
Это праздник для того, чтобы открыть глаза и прочистить уши.
風になって カラになって ひたるのがフェス
Это праздник, который становится ветром, становится Кара и зарабатывает.
わあ オレンジと パープルの 水着が見えるぜ
Вау, я вижу оранжевые и фиолетовые купальники.
しのびあって ムキになって うたうのがフェス
это праздник, где можно петь и радоваться жизни.
風にのって KARAになって 踊るのがフェス
Это праздник-танцевать на ветру и стать карой.
かざりを はずして しまっとくもんね
я сниму его.
太陽の下では 意味がないもんね
на солнце это не имеет смысла.
わー
вау.
目を開いて 耳澄まして つかるのがフェス
Это праздник для того, чтобы открыть глаза и прочистить уши.
風になって カラになって ひたるのがフェス
Это праздник, который становится ветром, становится Кара и зарабатывает.
かざりも 汚れも かわらないもんね
это ничего не меняет, это ничего не меняет, это ничего не меняет, это ничего не меняет, это ничего не меняет.
太陽をあびたら 同じことだね
то же самое происходит, когда ты открываешь солнце.
わー
вау.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.