Tamio Okuda - En-en To Tonde Iku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - En-en To Tonde Iku




En-en To Tonde Iku
En-en To Tonde Iku
あの鳥はどこへ行く
That bird, where is it going?
渡り鳥だ ただがんとして 闇の中を飛んでく
A migratory bird, relentless, flies through the darkness
列をくんで 大きくみせて 長い距離を飛んでく
In a formation, making itself look bigger, it flies a long distance
えんえんと えんえんと えんえんと行くのか
On and on, on and on, on and on it goes
えんえんと えんえんと えんえんと行くのか
On and on, on and on, on and on it goes
永遠の 永遠の 永遠のながめか
An eternal, eternal, eternal view
永遠の 永遠の 永遠のさだめか
An eternal, eternal, eternal fate
あともどり したいけど 前のめりで飛んでく
I want to turn back, but I keep flying forward
傷ついた あちこちを 治しながら飛んでいく
Healing the wounds all over my body as I fly
えんえんと えんえんと 延々と行くのさ
On and on, endlessly going
えんえんと えんえんと 延々と行くのさ
On and on, endlessly going
永遠の 永遠の 永遠のリハビリ
An eternal, eternal, eternal rehabilitation
永遠の 永遠の 永遠のリハビリ
An eternal, eternal, eternal rehabilitation
えんえんと えんえんと えんえんと行くのか
On and on, on and on, on and on it goes
えんえんと えんえんと えんえんと行くのか
On and on, on and on, on and on it goes
永遠の 永遠の 永遠のながめさ
An eternal, eternal, eternal view
永遠の 永遠の 永遠のさだめさ
An eternal, eternal, eternal fate
あの鳥は南の島
That bird, to a southern island





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.