Tamio Okuda - フロンティアのパイオニア (2012.1.7府中の森芸術劇場) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamio Okuda - フロンティアのパイオニア (2012.1.7府中の森芸術劇場)




雨の日が続いたその後は いろいろ流れて大抵 毎回 晴れの日
Это был дождливый день, и после него много Лило, и каждый раз в основном было солнечно.
急いでいたって ウカツでいたって
он сказал, что очень спешит.
雨の日もとか風の日もとか
дождливый день или ветреный?
いちいち言わない大抵 全部 ただの日
я не говорю всего этого, это всего лишь один день.
叫んでいたって つないでいたって
она кричала, она держалась.
ぼんやりわかっているのさ 知らない所を走ってばっかり
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
問題ないぜ 問題ないぜ 遥かに遠くへ 走る 走る
нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем.
想像通りで 見当違いで 前人未到へ
как я и предполагал, заблуждение, неслыханное.
走る 走る ひとり ひとり ひとり
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
朝が夜になって 辺りは星になった
утро превратилось в ночь, и местность стала звездой.
気になるときには夜空を仰いで
Когда ты волнуешься, посмотри на ночное небо.
雨が星になって 傘が無駄になった
Дождь превратился в звезду, и зонт пропал зря.
それでも朝にはまた太陽の光で みちしるべになった
и все же утром снова светило солнце.
問題ないぜ 問題ないぜ 遥かに遠くへ 走る 走る
нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем, нет проблем.
想像通りで 見当違いで 前人未到へ
как я и предполагал, заблуждение, неслыханное.
走る 走る ひとり ひとり
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
走る 走る ひとり ひとり
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
走る 走る ひとり ひとり ひとり
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.