Tamio Okuda - 太陽の野郎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 太陽の野郎




太陽の野郎
Sun's Rascal
何かとても 眠いから カーテンのすきまを ふさぎたい
I'm so sleepy, I want to block the crack in the curtains,
日差しがこう ななめから 入り込んでこう じゃまをする
The sunlight is coming in from an angle, getting in my way.
今はとても 悲しいから カーテンのすきまを ふさぎたい
I'm so sad right now, I want to block the crack in the curtains,
手をのばしても ここからは 歩いていかないと とどかない
Even if I reach out, I can't get there without walking.
いいかそれで 手を止めて 太陽はほっといて
All right, stop it. Just leave the sun alone.
いいやこれで 目を閉じて 場違いな太陽
No, I'm closing my eyes. The sun is out of place.
何にとっても 必要だから 太陽のこと 責められない
The sun is necessary for everything, so I can't blame it.
もっと上のほう ななめから 入り込んでまだ じゃましてる
It's coming in from even higher up, at an angle, still getting in my way.
いいかそれで 手を止めて 太陽はほっといて
All right, stop it. Just leave the sun alone.
いいやこれで 目を閉じて 場違いな太陽は
No, I'm closing my eyes, the sun is out of place.
いいよそれで 時を止めて やりすぎな太陽は
Alright, stop the time, the sun is overdoing it.
いいさそれで ぜんぶ止めて 太陽があきらめるまで
Alright, stop everything, until the sun gives up.





Writer(s): Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.