Tamio Okuda - 最強のこれから - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 最強のこれから




最強のこれから
The Strongest Is Yet to Come
ひとつ変えたら新しい いつも同じはわびしい
Let's change one thing and make it new. The same old thing is lonely now.
最新の体勢 もう海千山千
I'm in top form, a seasoned veteran.
強くいくのはあさましい 後でいくのはいやしい
It's admirable to be bold, but pathetic to hesitate.
賛成の姿勢 ぎりぎりあらわして
I'll show my support, but only just.
男性の野生 たいていはしかしノーレガシィ
Men may seem wild, but most of them are just boring and predictable.
ヒビやシミやズレや穴も 君と見るとわりとたのしいや
Even cracks, stains, distortions, and holes, seem rather fun when I'm with you.
紙と墨と筆で太い字で 書きしるすのがカギ
The key is to write bold words with pen and ink on paper.
倍転の半生 廻転の骨のバネ
My life has doubled, my bones spring into action.
最高の人生 最強のアカのツメ
The best of my life, the strongest of the strong.
まばたきしちゃ 見えないよベイビー さっさっ
Don't blink, baby, or you'll miss it. Hurry,
あっというまに とおざかるよハニー
Honey, before it all disappears.
ひとつ変えたら ふたつ変えたら ひとつふたつぬけたら
If we change one thing, then two, then three, and miss one or two.
ひとつこえたら ふたつこえたら ひとつひとつこえたら
If we overcome one thing, then two, then three, and overcome one by one.
森をぬけたら 山をこえたら 遠く海が見えたら
If we get through the forest, then over the mountain, then the distant sea appears.
君と変えたら 君とこえたら 君と海を見れたら
If we change with you, then overcome with you, then see the sea with you.
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.
最高もこれから 最強もこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強はこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.
最高もこれから 最強もこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強はこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.