Tamio Okuda - 風は西から - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 風は西から




風は西から
The Wind Blows from the West
虹は見えても渡れない 雲をつかむようなうかれた話
Even if I can see the rainbow, I can't cross it. It's like talking about catching clouds...
虹を渡って雲をつかんで 君にあげるよ ほんとの話
I'll cross the rainbow and catch the clouds for you. That's the truth.
笑う人には笑っといてもらおう
Let the one who laughs, laugh.
風は西から強くなっていく
The wind is getting stronger from the west.
明日へ突っ走れ 未来へ突っ走れ 魂で走れ
Run towards tomorrow, run towards the future, run with your soul.
明日はきっといいぜ 未来はきっといいぜ 魂でいこうぜ
Tomorrow will definitely be good, the future will definitely be good, let's go with our souls.
厚い雲を飛ばして 太陽を呼び出して 輝き放題
Blowing away the thick clouds, calling out the sun, shining brightly.
笑う人にもつきあってもらうよ
I'll hang out with the one who laughs too.
街が西から驚いていく
The town is surprised from the west.
明日へ突っ走れ 未来へ突っ走れ 魂で走れ
Run towards tomorrow, run towards the future, run with your soul.
明日はもっといいぜ 未来はずっといいぜ 魂でいこうぜ
Tomorrow will be even better, the future will be much better, let's go with our souls.
厚い雲を飛ばして 太陽を呼び出して
Blowing away the thick clouds, calling out the sun,
雨を浴びてもいいぜ 月をうけて光るぜ
It's okay even if I get rained on, I'll shine when the moon comes.
じゃまをするんじゃないぜ 心はいま赤いぜ
Don't get in my way, my heart's burning red now.
It's gonna be alright.
It's gonna be alright.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.