Tamio Okuda - 嵐の海(アルバムバージョン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 嵐の海(アルバムバージョン)




嵐の海(アルバムバージョン)
Stormy Sea (Album version)
ナイトは 青の闇で 一秒刻みで 形を変えゆく
The night changes its form every second in the blue darkness
恋とは 嵐の海で 流木のみで 伸ばした手と手
Love is a stormy sea, our hands reaching out like driftwood
つなぐ はなれ つなぎ はなれ またつなぐ
Connecting, separating, connecting, separating, connecting again
波のように揺られながら 灯をともしたら
While swaying like the waves, if we light a lamp
朝が来てもずっと 消えたりしないだろう
It will not disappear, even when morning comes
ベイビー マイベイビー 嵐のような口づけで
Baby, my baby, with a stormy kiss
この身を 粉に 愛を 君に 肌を くねらせて
Grind my body to dust, love me, undulate your skin
波のように揺られながら 灯をともしたら
While swaying like the waves, if we light a lamp
朝が来てもずっと 萎えたりしないだろう
It will not fade, even when morning comes
ベイビー マイベイビー 嵐のような口づけで
Baby, my baby, with a stormy kiss
この身を 粉に 愛を 君に 闇の 合間に キスを 谷間に
Grind my body to dust, love me, kiss me in the darkness, in the valleys
身を 粉に 愛を 君に 肌を くねらせて
Grind my body to dust, love me, undulate your skin
君のせい 君の目のせい 君のせい その目のせい
It's your fault, your eyes' fault, your fault, your eyes' fault
声のせい その声のせい 腕のせい ぬくもりのせい
Your voice's fault, your voice's fault, your arms' fault, your warmth's fault
全部君のせい 君の目のせい 君のせい その目のせい
It's all your fault, your eyes' fault, your fault, your eyes' fault
唇のせい その髪のせい 胸のせい 首筋のせい
Your lips' fault, your hair's fault, your breasts' fault, your neck's fault
全部君のせい
It's all your fault





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.