Tamio Okuda - 悪い月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 悪い月




悪い月
Evil Moon
たとえばタンバリン 鼓動のリズム
Like a tambourine, the rhythm of my heartbeat,
君と会う前の 赤い月の時
Before I met you, in the time of the red moon.
たとえばマンドリン 君のささやき
Like a mandolin, your whisper,
抱きしめる前の 白い月の時
Before I held you, in the time of the white moon.
悪いのは君で 悪いのは僕
You're the bad one, and I'm the bad one,
悪いのは月さ 月のせいさ
The moon is the bad one, the moon's the one to blame.
Baby 星影で 明日もまた会おう
Baby, let's meet again tomorrow under the starlight,
またここで会えるさ 月が見えたら
We'll meet here again when the moon appears.
星影でBaby いつでもまた会おう
Baby, under the starlight, let's meet again anytime,
何度でもKissしよう もし会えたら
Let's kiss again and again, if we can meet.
ユラユラと揺れる ほらクラクラしてる
Swaying from side to side, I'm dizzy.
最後はアイボリー 夜明けの景色
Finally, the ivory color, the scenery of dawn,
手を振る間際の 暗い月の時
Waving my hand in farewell, in the time of the dark moon.
悪いのは君で 悪いのは僕
You're the bad one, and I'm the bad one,
悪いのは月さ 月のせいさ
The moon is the bad one, the moon's the one to blame.
Baby 星影で 明日もまた会おう
Baby, let's meet again tomorrow under the starlight,
またここで会うのさ 月が見えたら
We'll meet here again when the moon appears.
星影でBaby いつでもまた会おう
Baby, under the starlight, let's meet again anytime,
何度でもKissしよう もし会えたら
Let's kiss again and again, if we can meet.
ユラユラと揺れる ほらクラクラしてる
Swaying from side to side, I'm dizzy,
キラキラと光る 朝だ
Glittering, it's morning.





Writer(s): 奥田民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.