Tamio Okuda - 最強のこれから_2018.10.13@NIPPON BUDOKAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 最強のこれから_2018.10.13@NIPPON BUDOKAN




最強のこれから_2018.10.13@NIPPON BUDOKAN
The Strongest Yet to Come
ひとつ変えたら新しい いつも同じはわびしい
Change one thing and it's new, the same old thing is boring
最新の体勢 もう海千山千
The latest stance, seasoned beyond my years
強くいくのはあさましい 後でいくのはいやしい
It's shameful to go strong, it's despicable to go after
賛成の姿勢 ぎりぎりあらわして
Nearly showing a supportive attitude
男性の野生 たいていはしかしノーレガシィ
Male instinct, but mostly no legacy
ヒビやシミやズレや穴も 君と見るとわりとたのしいや
Cracks, stains, misalignments, and holes, when I look at them with you, they're actually pretty fun
紙と墨と筆で太い字で 書きしるすのがカギ
Writing in bold letters with paper, ink, and brush is the key
倍転の半生 廻転の骨のバネ
A doubled life, a spring of rotating bones
最高の人生 最強のアカのツメ
The best life, the strongest red nail polish
まばたきしちゃ 見えないよベイビー さっさっ
Don't blink or you'll miss it, baby, hurry up
あっというまに とおざかるよハニー
Before you know it, it'll be gone, honey
ひとつ変えたら ふたつ変えたら ひとつふたつぬけたら
Change one, change two, when one or two escape
ひとつこえたら ふたつこえたら ひとつひとつこえたら
Pass one, pass two, when one by one they pass
森をぬけたら 山をこえたら 遠く海が見えたら
When you pass through the forest, when you cross the mountain, when you see the distant sea
君と変えたら 君とこえたら 君と海を見れたら
When I change with you, when I pass with you, when I see the sea with you
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come
最高もこれから 最強もこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強はこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come
最高もこれから 最強もこれから 最高の最強のこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come
最高はこれから 最強はこれから 最高の最強はこれから
The best is yet to come, the strongest is yet to come, the best of the strongest is yet to come





Writer(s): Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.