Paroles et traduction Tammi Terrell - When Love Comes Knocking At My Heart (Stereo Version)
Ooo
here
I
am
alone,
thinkin'
aimlessly
ООО,
здесь
я
один,
думаю
бесцельно.
Seein'
other
girls
in
love
and
wishin'
it
were
me
Я
вижу
других
влюбленных
девушек
и
хочу,
чтобы
это
был
я.
If
I
could
only
find
the
key
and
make
love
come
my
way
Если
бы
я
только
мог
найти
ключ
и
заняться
любовью,
которая
встала
бы
у
меня
на
пути.
I
would
trade
this
loneliness
for
true
love
any
day
Я
бы
променял
это
одиночество
на
настоящую
любовь
в
любой
день.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
I'm
surely
gonna
let
it
in
Я
точно
впущу
это
в
себя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
Oh
darlin',
Oh
darlin'
О,
дорогая,
дорогая
...
Emptiness
is
in
the
air
and
all
around
me
gloom
Пустота
витает
в
воздухе,
и
вокруг
меня
мрак.
As
I
gaze
through
the
window
of
my
lonely
room
Когда
я
смотрю
в
окно
своей
одинокой
комнаты.
I
hate
to
get
up
in
the
mornin'
'cause
I
know
what
lies
ahead
Ненавижу
вставать
утром,
потому
что
знаю,
что
ждет
впереди.
Where
there
should
be
a
cheerful
smile,
there's
loneliness
instead
Там,
где
должна
быть
веселая
улыбка,
вместо
этого-одиночество.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
I'm
surely
gonna
let
it
in
Я
точно
впущу
это
в
себя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
If
you've
never
been
in
love,
Если
ты
никогда
не
был
влюблен.
You're
just
like
me,
oh
baby
Ты
такой
же,
как
я,
о,
детка.
Don't
you
get
lonely?
What
am
I
to
be?
Разве
тебе
не
одиноко,
кем
я
должен
быть?
Oh
darlin',
Oh
oh
oh
darlin'
О,
дорогая,
О,
О,
дорогая
...
Oh
darlin',
Oh
Oh
darlin'
О,
дорогая,
О,
дорогая
...
My
heart's
full
of
envy
for
the
girl
who
lives
next
door
Мое
сердце
полно
зависти
к
девушке,
которая
живет
по
соседству.
She
has
so
many
things
that
I've
never
had
before
У
нее
столько
всего,
чего
у
меня
никогда
не
было.
One
thing
She
possesses
thing
I've
never
had
a
chance
to
get
У
нее
есть
кое-что,
чего
у
меня
никогда
не
было.
That's
someone
to
call
her
own
and
there's
one
thing
you
can
bet
Это
кто-то,
кто
назовет
ее
своей,
и
есть
одна
вещь,
на
которую
ты
можешь
поспорить.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Surely
gonna
let
it
in
Конечно,
я
впущу
тебя.
When
love
comes
knockin'
at
my
heart
Когда
любовь
стучится
в
мое
сердце.
Happiness
will
surely
begin
Счастье
обязательно
начнется.
Oh
darlin',
Oh
darlin'
О,
дорогая,
дорогая
...
When
love
comes,
I'm
gonna
let
it
in
Когда
придет
любовь,
я
впущу
ее.
Because
I
know
I'll
be
happy
then
Потому
что
я
знаю,
что
буду
счастлива.
Loneliness
(Oh
baby)
will
be
no
more
(Oooh)
Одиночество
(О,
детка)
больше
не
будет
(ООО)
When
love
comes,
gonna
open
that
door
Когда
придет
любовь,
я
открою
эту
дверь.
When
love
comes,
when
love
comes
Когда
приходит
любовь,
когда
приходит
любовь.
Oh
darlin'
(Let
it
in),
when
love
comes
(Oohh
baby)
О,
дорогая
(Впусти
это),
когда
приходит
любовь
(О,
детка).
I
gotta
let
it
in
(C'mon
baby),
Ooh
Я
должен
впустить
его
(Давай,
детка),
у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Fuqua, Johnny Bristol, Vernon Bullock, Gladys Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.