Paroles et traduction Tammy Wynette - Beneath a Painted Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath a Painted Sky
Под раскрашенным небом
There
never
was
a
little
girl
more
wanted
than
me
Никогда
не
было
девочки
более
желанной,
чем
я,
I
had
all
the
love
a
child
could
ever
want
or
need
У
меня
была
вся
любовь,
в
которой
ребенок
мог
нуждаться,
Daddy
gave
me
everything
he
could
afford
to
buy
Папа
давал
мне
все,
что
мог
себе
позволить,
An′
on
the
ceilin'
in
my
room
he
painted
me
a
sky
И
на
потолке
в
моей
комнате
он
нарисовал
мне
небо.
He
told
me
not
to
be
afraid
when
it
stormed
outside
Он
говорил
мне
не
бояться,
когда
снаружи
бушует
гроза,
He
said,
"In
your
room,
sweetheart
the
sun
will
always
shine"
Он
говорил:
"В
твоей
комнате,
милая,
солнце
всегда
будет
светить".
An′
through
the
years
of
growin'
up
if
somethin'
made
me
cry
И
сквозь
годы
взросления,
если
что-то
заставляло
меня
плакать,
It
didn′t
seem
to
hurt
so
bad
beneath
the
painted
sky
Мне
не
было
так
больно
под
раскрашенным
небом.
Beneath
the
painted
sky,
that′s
where
I
want
to
be
Под
раскрашенным
небом,
вот
где
я
хочу
быть,
A
place
to
go
when
this
old
world
gets
the
best
of
me
Место,
куда
можно
пойти,
когда
этот
старый
мир
берет
надо
мной
верх,
A
place
where
dreams
come
true
and
no
one
ever
says,
"Goodbye"
Место,
где
сбываются
мечты
и
никто
никогда
не
говорит
"Прощай",
Oh,
I
wish
that
I
could
live
again
beneath
the
painted
sky
О,
как
бы
я
хотела
снова
жить
под
раскрашенным
небом.
Girls
grow
up
and
fall
in
love
and
that's
how
it
is
Девочки
взрослеют
и
влюбляются,
и
так
уж
устроено,
Sometimes
the
men
don′t
love
'em
like
their
Daddy′s
did
Иногда
мужчины
не
любят
их
так,
как
любил
их
папа,
Sometimes
the
hurt's
so
bad,
the
way
it
is
tonight
Иногда
боль
так
сильна,
как
сегодня
вечером,
It
makes
me
wanna
be
back
home
beneath
the
painted
sky
Что
мне
хочется
вернуться
домой,
под
раскрашенное
небо.
Beneath
the
painted
sky,
that′s
where
I
want
to
be
Под
раскрашенным
небом,
вот
где
я
хочу
быть,
A
place
to
go
when
this
old
world
gets
the
best
of
me
Место,
куда
можно
пойти,
когда
этот
старый
мир
берет
надо
мной
верх,
A
place
where
dreams
come
true
and
no
one
ever
says,
"Goodbye"
Место,
где
сбываются
мечты
и
никто
никогда
не
говорит
"Прощай",
Oh,
I
wish
that
I
could
live
again
beneath
the
painted
sky
О,
как
бы
я
хотела
снова
жить
под
раскрашенным
небом.
Oh,
I
wish
I
was
a
kid
again
beneath
the
painted
sky
О,
как
бы
я
хотела
снова
быть
ребенком
под
раскрашенным
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bucky Jones, Joe Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.