Paroles et traduction Tammy Wynette - Cold Lonely Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Lonely Feeling
Холодное чувство одиночества
Who
could′ve
told
me
that
you've
been
with
her
one
more
time
Кто
бы
мог
сказать
мне,
что
ты
был
с
ней
еще
раз?
And
if
you
only
knew
boy
you′d
give
them
a
piece
of
your
mind
И
если
бы
ты
только
знал,
милый,
ты
бы
им
высказал
все,
что
о
них
думаешь.
You
can't
think
of
anyone
who
would
stoop
quiet
so
low
Ты
не
можешь
представить
никого,
кто
мог
бы
опуститься
так
низко.
Though
you're
tryin′
Хотя
ты
пытаешься.
But
nobody
told
me
but
a
cold
lonely
feelin′
Но
никто
мне
не
говорил,
только
холодное,
одинокое
чувство,
Like
dyin'
that
came
over
me
Словно
смерть,
охватило
меня.
Just
a
cold
lonely
feelin′
like
dyin'
that
came
from
within
Просто
холодное,
одинокое
чувство,
словно
смерть,
изнутри.
And
if
you
thought
what
I
didn′t
know
wouldn't
hurt
me
then
think
again
И
если
ты
думал,
что
то,
чего
я
не
знаю,
мне
не
больно,
то
подумай
еще
раз.
You′ll
find
it
easy
to
convince
me
you've
done
no
great
sin
Тебе
будет
легко
убедить
меня,
что
ты
не
совершил
большого
греха.
But
as
much
as
I
love
you
within
in
a
hundred
miles
of
you
Но
как
бы
я
тебя
ни
любила,
находиться
в
пределах
сто
миль
от
тебя
Is
closer
than
she
should
have
been
Ближе,
чем
ей
следовало
быть.
And
love
knows
the
story
И
любовь
знает
всю
историю,
But
sometimes
the
mind
won't
believe
Но
иногда
разум
отказывается
верить.
And
love
can
see
so
much
that
even
the
eyes
never
see
И
любовь
может
видеть
так
много,
что
даже
глаза
не
видят.
No
one
could
convince
me
you
were
somewhere
that
you
shouldn′t
be
Никто
не
смог
бы
убедить
меня,
что
ты
был
там,
где
тебе
не
следовало
быть.
Nobody
told
me
but
a
cold
lonely
feelin′
Никто
мне
не
говорил,
только
холодное,
одинокое
чувство,
Like
dyin'
that
came
over
me
Словно
смерть,
охватило
меня.
No
nobody
told
me
but
a
cold
lonely
feelin′
Нет,
никто
мне
не
говорил,
только
холодное,
одинокое
чувство,
Like
dyin'
that
came
over
me
Словно
смерть,
охватило
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Chesnut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.